Hlavní obsah

příliš

Vyskytuje se v

laskavý: Jste příliš laskavý.Vous êtes trop gentil.

daleko: jít příliš daleko v požadavcíchtirer sur la corde

daleko: zajít příliš dalekoaller trop loin

laťka: zvednout laťku příliš vysokoplacer la barre trop haut

pocta: To je pro něho příliš velká pocta. nezasluhuje jiC'est lui faire trop d'honneur.

zacházet: zacházet příliš dalekoaller trop loin

pour: C'est trop beau pour être vrai.Je to příliš krásné, aby to byla pravda.

raison: plus que de raisonvíc než je rozumné, (přes)příliš

trop: beaucoup trop(až) příliš mnoho

appesantir: s'appesantir sur les détailspříliš zabíhat do podrobností

estimer: estimer qqch au-dessous/au-dessus de sa valeurocenit co příliš nízko/vysoko; podhodnotit/nadhodnotit co

matériel: personne trop matériellepříliš přízemní osoba

surchargé: être surchargé de travailmít příliš mnoho práce

surcharger: être surchargé de soucis/travailmít příliš mnoho starostí/práce

barre: placer la barre trop hautnasadit laťku příliš vysoko

bouchon: hovor. pousser le bouchon trop loinzajít příliš daleko; přehnat to

corde: tirer sur la cordepřehánět; zajít příliš daleko v požadavcích

loin: aller trop loinzajít příliš daleko

propre: affaire pas très proprene příliš čistá záležitost