Hlavní obsah

jiná

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (druhá, jiná žena) une autre (femme)
  2. (jiná věc)To je jiná!C'est une autre paire de manches!

Vyskytuje se v

jiné: kromě jiného, mimo jiné, mezi jinýmentre autres

jiný: někdo jinýquelqu'un d'autre

jiný: mluvit o něčem jinémparler d'autre chose

jiný: mít něco jiného na práciavoir autre chose à faire

jiný: mít rád/ráda jinéhoaimer ailleurs

mezi: mezi jinýmentre autre

mimo: mimo jinéentre autre

přestoupit: přestoupit do jiného vlakuchanger de train

slovo: (řečeno) jinými slovyen d'autres termes

stav: přivést do jiného stavu (ženu)mettre (une femme) enceinte

volba: Neměli jsme jinou volbu.Nous n'avions pas d'autre option.

jiný: mezi jinýmientre autres

kromě: kromě jinéhoentre autre

jáma: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Tel est pris qui croyait prendre.

jiný: Je v jiném stavu. těhotnáElle est dans une position intéressante., Elle est enceinte.

kafe: To je jiné kafe!hovor. C'est une autre paire de manches !

kopat: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Tel est pris qui croyait prendre.

přijít: přijít na jiné myšlenkyse changer les idées

přijít: přijít do jiného stavutomber enceinte, se trouver dans un état intéressant

přivést: přivést do jiného stavu (ženu)mettre (une femme) enceinte

par: par ailleursjinudy, jinou cestou, na druhé straně, ostatně

absorber: Une entreprise qui en a absorbé une autre.Společnost, která pohltila jinou.

changer: changer qqn de postepřeložit koho na jiné místo

personne: Vous le savez mieux que personne.Víte to lépe než kdo jiný.

chanson: Voilà une autre chanson.To je jiná.

chien: rompre les chienssvést hovor na jinou kolej

manche: hovor. C'est une autre paire de manches.To je něco jiného.

mœurs: autres temps, autres mœursjiná doba, jiný mrav

tel: Tel est pris qui croyait prendre.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.