Vyskytuje se v
grandeur: grandeur d'âmevelkomyslnost, velkodušnost, šlechetnost
vague: vague à l'âmesvětobol, stesk v duši
conscience: En mon âme et conscience.Podle mého nejlepšího vědomí a svědomí.
médecin: médecin de l'âmelékař duše kněz
sensible: âmes sensiblescitlivé duše
sœur: âme sœurspřízněná duše
charge: avoir charge d'âme de qqnbýt zodpovědný; mít zodpovědnost za koho
corps: se donner corps et âme à qqn/qqchodd(áv)at se tělem i duší komu/čemu
corps: Une âme saine dans un corps sain.Ve zdravém těle zdravý duch.
diable: donner son âme au diableupsat se ďáblu
errer: errer comme une âme en peinechodit jako tělo bez duše
mort: avoir la mort dans l'âmebýt na pokraji zoufalství
peine: errer comme une âme en peinechodit jako tělo bez duše
rendre: rendre l'âmevypustit duši
valet: avoir l'âme d'un valetbýt servilní; mít otrockou povahu
duše: péče o dušicharge d'âme
hnutí: hnutí myslimouvement de l'âme
i: tělem i dušícorps et âme
prázdno: mít v duši prázdnoavoir du vague à l'âme
prázdnota: duševní prázdnotavide de l'âme
tělo: chodit jako tělo bez dušeerrer comme une âme en peine
tělo: odd(áv)at se tělem i duší komu/čemuse donner corps et âme à qqn/qqch
duše: chodit jako tělo bez dušeerrer comme une âme en peine
chodit: chodit jako tělo bez dušeerrer comme une âme en peine
přízrak: chodit jako přízrakerrer comme une âme en peine
servilní: být servilníavoir l'âme d'un valet
slepě: být slepě oddán komuêtre l'âme damnée de qqn
upsat se: upsat se ďábluvendre son âme au diable