Zvratné sloveso
Vyskytuje se v
delante: lo que me/nos/... queda por delanteco je přede mnou/před námi/..., co (na) mě/nás/... čeká
evidencia: poner/quedar en evidenciadokázat, prokázat, odhalit
piedra: no dejar/quedar piedra sobre piedranenechat/nezůstat kámen na kameni
queda: toque de queda(večerní) zákaz vycházení
títere: no dejar/quedar títere con cabezanenechat/nezůstat kámen na kameni
airoso: salir/quedar airosouspět, obstát, být úspěšný, zvládnout (to)
bien: quedar biendobře dopadnout/pochodit, vyjít záležitost ap.
ciego: quedar ciegooslepnout po nehodě ap.
impunidad: quedar en la impunidadzůstat bez trestu
meditabundo: quedar meditabundozahloubat se, zamyslet se
embarazado: quedar embarazadaotěhotnět
pabellón: quedar alto el pabellónproslavit se země
popel: přen., expr. lehnout popelem dům ap.quedar reducido a cenizas
překonaný: přen. být překonanýquedar atrás
přijít: přijít do jiného stavuquedar embarazada
sraz: dát si sraz s kýmquedar con algn
zákaz: zákaz vycházenítoque de queda
dojít: Došel nám benzín.Nos quedamos sin gasolina.
malý: Ta košile je mi malá.La camiseta me queda pequeña.
nezbývat: Nezbývá nám moc času.No nos queda mucho tiempo.
nezbývat: Nezbývá než...No queda más remedio que...
obsadit: obsadit druhé místoclasificarse/quedar segundo; ocupar el segundo puesto
sedět: Zůstaň sedět.Quédate sentado
sejít se: Kde se sejdeme?¿Dónde quedamos?
schůzka: domluvit si schůzkuacordar una cita; quedar; objednat se concertar hora
skrz: promoknout skrz naskrzempaparse; přen. calarse hasta los huesos; quedar/estar como/hecho una sopa
stíhat: Dnes to nestíhám.Hoy no me queda tiempo.
ulitý: Padne ti jako ulitý.Te queda perfectamente.
vězet: zůstat vězet kdequedar atascado en alg
zbýt: Skoro nic nezbylo.No quedó casi nada.
zdržet se: Jak dlouho se zdržíš?¿Cuánto tiempo te quedas?
zůstat: zůstat ochrnutýquedar paralítico
háj: Jsem úplně v háji.Estoy totalmente hundido.; He quedado totalmente colgado.
haléř: zůstat bez haléřequedar(se) sin un duro
kámen: nenechat/nezůstat kámen na kamenino dejar/no quedar piedra sobre piedra; no dejar/no quedar títere con cabeza
solný: stát jako solný sloup strnule, nehybněquedar(se) de piedra
vyšitý: být jak vyšitý přesnýquedar que ni pintado