Hlavní obsah

pod

Předložka

  1. (níže než) debajo deřidč. bajopod stolemdebajo de la mesa
  2. (vyj. nižší míru) bajodeset stupňů pod nuloudiez grados bajo cero
  3. (za jakých okolností) bajozast. soPod podmínkou, že ...Bajo/Con la condición de (que) ...pod záminkou čehobajo el pretexto de alg, so pretexto de alghist., náb. přijímání pod obojí (způsobou)comunión f bajo las dos especiespod přísahoubajo juramentopod jiným jménem cestovat, tvořit ap.de incógnito

Vyskytuje se v

obojí: círk. přijímání pod obojícomunión bajo las dos especies

pohrůžka: pod pohrůžkou (násilí)bajo la amenaza (de violencia)

poznámka: poznámka pod čarounota a pie de página

průměr: nad/pod průměrempor encima/por debajo del promedio

přísaha: pod přísahoubajo juramento

svědectví: svědectví pod přísahoutestimonio bajo juramento

velení: pod velením kohobajo el mando de algn

výpověď: výpověď pod přísahoudeclaración bajo juramento

vypovídat: vypovídat pod přísahoudeclarar bajo juramento

záštita: pod záštitou koho/čehobajo el patrocinio de alg(n), al amparo de alg(n)

jméno: pod falešným jménembajo un nombre falso

kontrola: být pod čí kontrolouestar bajo el control de algn

kruh: mít kruhy pod očimatener ojeras

paže: nést pod pažíllevar bajo el brazo

podložka: podložka pod myšalfombrilla de ratón

podmínka: pod podmínkou, žecon/bajo la condición de que

řízení: řízení pod vlivem alkoholuconducción bajo los efectos del alcohol

slehnout: Jako by se pod ním slehla zem.Se escabulló.; Se esfumó.

širák: spát pod širákemdormir a cielo abierto; vivaquear

váček: váčky pod očimabolsas debajo de los ojos

vliv: dělat co pod vlivem koho/čehohacer alg bajo la influencia de alg(n)

vliv: řídit pod vlivem alkoholuconducir bajo los efectos del alcohol

země: pod zemídebajo de la tierra; bajo la tierra

drn: být pod drnemestar comiendo tierra

klacek: házet klacky pod nohyponer chinas; minar el terreno

křídlo: přen. schovat se komu pod křídlameterse bajo el ala de algn

nálada: mít náladu pod psaestar de un humor de perros

noha: ztrácet půdu pod nohamaperder el terreno

nos: nejít co komu pod nosno cuajarle alg a algn

nový: Nic nového pod sluncem.to už tu bylo No hay nada nuevo bajo el sol.; žádná novinka Nada nuevo bajo el sol.

obraz: zpít se pod obrazemborracharse como un perro

okap: dostat se z deště pod okapsaltar de la sartén y dar en las brasas

pantofel: být pod pantoflemser un calzonazos

pás: rána pod pásgolpe bajo

pevný: ztrácet pevnou půdu pod nohamaperder el terreno

půda: ztrácet pevnou půdu pod nohamaperder terreno

rána: dát ránu pod pásdar un golpe bajo

slunce: Není nic nového pod sluncem.No hay nada nuevo bajo el sol.

zámek: mít pod zámkemguardar bajo llave

alfombrilla: výp. alfombrilla de ratónpodložka pod myš

amparo: al amparo de alg(n)pod záštitou koho/čeho, chráněný kým/čím

brazo: bajo el brazopod paží

cielo: a cielo abierto/rasopod širákem, ve volné přírodě, venku, otevřený bez střechy

condición: con/bajo la condición de que, a condición de quepod podmínkou, že

constreñimiento: por constreñimientopod nátlakem, z donucení

pena: bajo/so pena de algpod trestem čeho

pretexto: bajo pretexto de algpod záminkou čeho

pretexto: con pretexto de algs výmluvou že co, pod záminkou čeho

so: so capa/color/pretexto de algpod záminkou čeho

so: so pena de algjen pokud co, pod trestem čeho

a: al aire librepod širým nebem

traba: poner trabasklást překážky; házet klacky pod nohy

férula: bajo la férulav područí; pod nadvládou

mirar: mirar con lupaprohlížet pod lupou