Hlavní obsah

noche

Podstatné jméno ženské

  1. noc, večer doba od západu do úsvitude la mañana a la nocheod rána do večera, celý denesta nochednes večer/v nocimesa de nochenoční stolekpor la nochevečer, v noci
  2. tma

Vyskytuje se v

mañana: ze dne na dende la noche a la mañana

noche: Dobrou noc!, Dobrý večer!¡Buenas noches!

anteayer: předevčírem v nocianteayer noche

ayer: včera večer/odpoledneayer noche/tarde

bueno: Dobrou noc!/Dobrý večer! pozdrav¡Buenas noches/tardes!

medio: půlnocmedia noche

mesa: noční stolekmesa de noche

traje: večerní šaty dámskétraje de noche

vaso: nočníkvaso de noche

vestido: večerní šatyvestido de noche

alto: pozdě v nocia las altas horas de la noche

entrado: dlouho do nocihasta muy entrada la noche

turno: noční službaturno de noche

pasar: probdít celou nocpasar la noche en claro

i: dnem i nocí(de) día y (de) noche

křišťálový: hist. Křišťálová nocLa Noche de Cristal

noční: noční klubclub de noche

setmění: po setměnídespués del anochecer, al cerrar la noche

stolek: noční stolekmesilla , mesa /mesita de noche

svatební: svatební nocnoche de bodas

svatojánský: svatojánská nocnoche de San Juan

šaty: večerní šatyvestido de noche

štědrý: Štědrý večerNoche Buena

v, ve: ve dne v nocidía y noche

večer: večer co večer, každý večercada noche

dnes: dnes večeresta noche

do: od rána do večerade la mañana a la noche, přen. de sol a sol

hluboko: hluboko do nocihasta altas horas de la noche

na: zůstat na nocquedarse por la noche

noc: Dobrou noc.Buenas noches.

předchozí: předchozí nocla noche anterior

za: Kolik je to za noc?¿Cuánto es por una noche?

zůstat: zůstat na noc kdepasar la noche en alg

nebe: být jako nebe a dudy velmi rozdílníser el día y la noche

ošklivý: ošklivější než nocmás feo que una noche (de truenos), más feo que el pecado

galán: němý sluha věšákgalán de noche