Příslovce
- draho, draze
Vyskytuje se v
amigo: cara de pocos amigosnevlídná tvář, nepříjemný výraz
cara: cara a caraotevřeně, přímo, upřímně
cara: dar la caranést zodpovědnost, čelit následkům
duro: con cara duradrzý
hacer: hacer cara a algčelit problémům ap.
lavado: lavado de carakosmetická změna
ojo: costar/valer un ojo de la carastát majlant/nekřesťanské peníze, být strašně drahý
póquer: cara de póquerkamenná tvář, kamenný výraz
vender: vender caronedarovat
cara: poner mala carazamračit se, zakabonit se, zatvářit se nevrle
costar: hovor. costar caropřijít draho
malo: mala caranezdravý vzhled
largo: hovor. cara largaprotáhlý obličej
malo: poner mala cara(za)tvářit se kysele na návrh, osobu ap.
huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn
huba: rozbít hubu komupartir a algn la cara/boca
náhoda: ponechat náhodědejar a la suerte, echar a cara o cruz
nést: nést zodpovědnost za collevar/asumir la responsabilidad por alg, přen. dar la cara, zodpovídat se responder de alg
oboustranný: oboustranný tiskimpresión a dos caras
ospale: vypadat ospaletener/llevar cara de sueño
výraz: kamenný výraz tvářecara de póquer
bledý: bledý obličejcara pálida
drahý: být drahý pro kohoser caro para algn
drzý: Je strašně drzý.Tiene mucha cara/mucho morro.; Es más fresco que una lechuga.
mučednický: expr. nasadit mučednický výrazponer cara de mártir
nezdravý: nezdravý vzhledaspecto enfermizo; přen. mala cara
protáhlý: protáhlý obličejcara alargada
provinile: tvářit se provinileponer una cara de culpa
stránka: mít dvě stránkytener dos caras
tvářit se: tvářit se vážněponer cara seria
uklidit: přen. zběžně uklidit colavar la cara a alg
vážně: tvářit se vážněponer cara seria
vymstít se: To se ti vymstí.Eso te costará caro.; Sufrirás las consecuencias.
vypadat: vypadat dobře/špatnětener buen/mal aspecto; nemocně ap. - o člověku přen. tener buena/mala cara
zahalený: Vždy má zahalenou tvář.Siempre tiene la cara tapada.
zatvářit se: Zatvářila se smutně.Puso una cara triste.
hanba: propadnout se kdo hanboucaerse a algn la cara de vergüenza
jmění: stát celé jmění cocostar alg un ojo de la cara
oko: mezi čtyřma očimacara a cara
promluvit: promluvit si mezi čtyřma očimahablar en privado; hablar cara a cara
propadnout se: (moci se) propadnout hanbou kdocaérsele la cara de vergüenza a algn; no saber a donde meterse algn
předražený: být předraženýcostar un ojo de la cara; costar un riñón/pastón
psát: mít co napsáno na čelellevar/tener alg escrito en la frente/cara
stát: hovor. stát majlantcostar un riñón/ojo de la cara
tvář: mít napsané ve tvářillevar escrito en la cara
tvář: s kamennou tváří bez emocícon cara de póquer
tvář: tváří v tvář komu/čemucara a cara de alg(n)
tvář: člověk dvou tváříhombre de dos caras
tvář: ukázat pravou tvářmostrar la verdadera cara
tvář: ukázat vlídnou tvář komumostrar la cara amable a algn
tvář: ztratit svou tvářperder la cara