Příslovce
- незнако́мо
cizí: slovo cizího původuзаи́мствованное сло́во
jazyk: mateřský/cizí jazykродно́й/иностра́нный язы́к
původ: ling. slovo cizího původuзаи́мствованное сло́во
řeč: cizí/mateřská řečиностра́нный/родно́й язы́к
slovo: domácí/cizí/přejatá slovaдома́шние/чужи́е/заи́мствованные слова́
cizí: plést se do cizích věcíлезть не в своё де́ло
cizí: učit se cizí jazykучи́ть иностра́нный язы́к
cizí: cizí člověkнезнако́мец; чужо́й челове́к
cizí: To je mi cizí.Э́то мне чу́ждо.
míchat se: míchat se do cizích věcíлезть не в своё де́ло
příslušník: cizí státní příslušníkиностра́нец
rozšířený: rozšířená výuka cizích jazykůуглублённое изуче́ние иностра́нных языко́в
vměšovat se: vměšovat se do cizích věcíвме́шиваться не в своё де́ло
vstup: Cizím vstup zakázán.Посторо́нним вход воспрещён.
vykonavatel: vykonavatel cizí vůleисполни́тель чужо́й во́ли
výpůjčka: ling. výpůjčky z cizích jazykůиноязы́чные заи́мствования
výuka: výuka cizích jazykůобуче́ние иностра́нным языка́м
výuka: škola s rozšířenou výukou cizích jazykůшко́ла с углублённым изуче́нием иностра́нных языко́в
znát: znát cizí jazykyвладе́ть иностра́нными языка́ми
cizí: chlubit se cizím peřímхвали́ться чужи́ми заслу́гами
účet: žít na cizí účetжить за чужо́й счёт
věc: plést se do cizích věcíлезть не в своё де́ло
zakázat: Cizím vstup zakázán.Посторо́нним вход запрещён.
валю́та: иностра́нная валю́таcizí valuta
воспрети́ть: Посторо́нним вход воспрещён.Cizím vstup zakázán.
жить: жить за чужо́й счётžít na cizí účet
покуси́ться: покуси́ться на чужо́е иму́ществоsáhnout na cizí majetek
поле́зть: поле́зть не в своё де́лоzačít se plést do cizích věcí
сват: Он мне ни сват, ни брат.Nemám s ním nic společného.; Je mi úplně cizí.
чужо́й: с чужо́го го́лоса говори́тьpapouškovat cizí myšlenky a slova