Hlavní obsah

узкий

Vyskytuje se v

колея́: у́зкая/широ́кая колея́úzkorozchodná/širokorozchodná kolej

перебо́р: Э́то уже́ перебо́р.To už je moc. příliš

задолба́ть: Задолба́ла уже́ всех.Už jí všichni mají po krk.

курс: Он уже́ в ку́рсе.(Už) je v obraze.

надое́сть: Мне э́то уже́ надое́ло.Už mě to nebaví.

по́здно: Уже́ по́здно.Už je pozdě.

своё: Я своё уже́ сказа́л.Své už jsem řekl.

хвати́ть: С меня́ уже́ хва́тит!Už toho mám dost!

но́вость: Отсу́тствие новосте́й уже́ хоро́шая но́вость.Žádná zpráva - dobrá zpráva.

сли́шком: Э́то уже́ сли́шком.To už je moc.

чересчу́р: Э́то уже́ чересчу́р!To už je moc!

kolej: úzkorozchodná/širokorozchodná kolejу́зкая/широ́кая колея́

bavit: Už mě to nebaví.Мне э́то уже́ надое́ло.

bavit: Práce mě už nebaví.Рабо́та меня́ уже́ не интересу́ет.

běžet: Musím už běžet.Мне уже́ пора́ (бежа́ть).

dál: Už to dál nemohu vydržet.Я (уже́) бо́льше не могу́ э́того терпе́ть.

domů: Je čas jít domů.Уже́ пора́ идти́ домо́й.

dost: Už je dost velký.Он уже́ доста́точно взро́слый.

dost: Už toho mám dost!С меня́ хва́тит!, Запа́рило!, Мне (э́то) уже́ надое́ло!

drn: přen. Už je dávno pod drnem.Он уже́ давно́ в моги́ле.

dřívějšek: Známe se z dřívějška.Мы с ним уже́ давно́ знако́мы.

dvacet: Už mu není dvacet. není nejmladšíОн уже́ не мо́лод.

hrabat: Už mi z toho hrabe.У меня́ уже́ ум за ра́зум захо́дит.

kout: Má už kouty.У него́ уже́ залы́сины.

mimo: Je už mimo nebezpečí.Он уже́ вне опа́сности.

mít: Máš to už přečtené?Ты уже́ э́то прочита́л?

mladice: Už není žádná mladice.Она́ уже́ не пе́рвой мо́лодости.

načase: Je načase jít domů.Уже́ пора́ домо́й.

pasé: Už je to pasé.Э́то уже́ позади́.

pryč: Je mu dvacet pryč.Ему́ уже́ два́дцать с ли́шним.

předeslat: Jak jsem již předeslal...Как я уже́ упомяну́л...

přerůst: Syn už přerostl otce.Сын уже́ переро́с отца́.

přes, přese: Je mu už přes šedesát.Ему́ уже́ за шестьдеся́т.

přestávat: To už přestává všechno!Э́то уже́ сли́шком!

rozběhnout se: Sezóna už se rozběhla.Уже́ начался́ сезо́н.

rozhodnout se: Už ses rozhodl?Ты уже́ реши́лся?

smysl: v pravém/dobrém/užším smyslu slovaв по́лном/хоро́шем/у́зком смы́сле сло́ва

snést: Už to nesnesu.Э́то я уже́ не вы́держу.

těsný: těsné šatyу́зкое пла́тье

úzký: úzké rtyу́зкие гу́бы

úzký: Sukně je úzká.Ю́бка узка́.

vstát: Ulehl a už nevstal.Он слег и уже́ не встал.

vyprodat: Všechny vstupenky jsou už vyprodány.Все биле́ты уже́ распро́даны.

zavánět: Maso už zavání.Мя́со уже́ с душко́м.

dno: Jsem na dně. u konce silЯ уже́ вы́бился из сил/дошёл до то́чки.

mez: To už přesahuje všechny meze.Э́то уже́ за преде́лами.

o: Už si o tom vrabci cvrlikají.Об э́том уже́ чири́кают воробьи́ на кры́шах.

plný: Mám toho plné zuby.Э́то мне надое́ло., Мне э́то уже́ поперёк го́рла.

po: Už toho mám po krk.Мне уже́ надое́ло.

rukáv: Už je ruka v rukávě.Де́ло уже́ в шля́пе/решено́., Они́ уже́ столкова́лись.

tabák: To je trochu silný tabák.Э́то уже́ сли́шком.

trochu: To už je trochu moc.Э́то уже́ сли́шком/чересчу́р.

vrchol: To už je vrchol!Э́то уже́ сли́шком!