auslassen : ein Wort beim Schreiben auslassen vynechat při psaní slovo
erst(er,e,es) : bei der ersten Gelegenheit při první příležitosti
abwechseln : Ich wechs(e)le mich beim Abwaschen immer mit ihr ab. Střídám se vždycky při umývání s ní.
Andauer : bei längerer Andauer des Regens... při delším trvání deště...
Anflug : im/beim Anflug auf Wien při přistávání ve Vídni
Anlass : aus Anlass etw. Gen při příležitosti čeho
Berührung : Sie empfindet bei jeder Berührung Schmerzen. Při každém doteku cítí bolest.
beschädigen : Bei dem Zusammenstoß wurde sein Auto schwer beschädigt. Při srážce se jeho auto značně poškodilo.
Bewusstsein : bei/ohne Bewusstsein sein být/nebýt při vědomí
dazu : Sie sang, und er begleitete sie dazu. Zpívala a on ji při tom doprovázel.
durchstoßen : Bei dem Unfall durchstieß ihr Kopf die Windschutzscheibe. Při nehodě prorazila hlavou čelní sklo.
Einschlag : beim Einschlag eines Waggons při nárazu vagonu
Empfang : bei Empfang zahlen (za)platit při příjmu
entsetzen : Ich habe mich bei/vor diesem Anblick entsetzt. Při tom pohledu jsem se vyděsila.
ertappen : j-n beim Lügen ertappenpřistihnout koho při lži
Feuer : Er ist im Feuer umgekommen. Zahynul při požáru.
Gelegenheit : bei nächster Gelegenheit při další příležitosti
halten : Die meisten haben doch zu dir gehalten. Většina stála přece při tobě.
handeln : Sie versucht beim Einkaufen immer zu handeln. Zkouší při nakupování vždy smlouvat.
helfen : Vitamin C hilft bei Erkältung. Vitamin C pomáhá při nachlazení.
hindern : Viel Licht hindert mich beim Schlafen. Moc světla mě ruší při spaní.
letzt(er,e,es) : bei unserem letzten Besuch při naší poslední návštěvě
mitspielen : Dabei spielen mehrere Gründe mit. Při tom hraje roli více důvodů.