Hlavní obsah

právě

Částice

  1. (zrovna) gerade
  2. (zmírnění záporu) gerade
  3. hovor.(ovšem, zajisté) eben

Vyskytuje se v

nastěhovat se: Právě se nastěhovali.Sie sind gerade eingezogen.

poobědvat: Právě jsme poobědvali.Wir haben gerade zu Mittag gegessen.

rokovat: Parlament právě rokuje.Das Parlament tagt gerade.

sprchovat se: Právě se sprchuje.Er duscht gerade.

včas: přijít právě včasgerade zur rechten Zeit kommen

vhod: Jdeš právě vhod.Du kommst mir gerade gelegen.

přetéct: Má trpělivost právě přetekla.Jetzt reißt mir aber die Geduld.

bei: beim Abendessen seinprávě večeřet

bei: bei der Arbeit seinprávě pracovat

darum: eben darumprávě proto

Essen: (gerade) beim Essen sitzen(právě) sedět u jídla

Zeit: zurzeitprávě, zrovna

als: Es kam mir vor, als wenn er gerade erst aufgestanden wäre.Připadalo mi, jako by právě vstal.

beide: Die beiden sind gerade weggegangen.Oba právě odešli.

darum: Darum geht es ja gerade!O to právě jde!

dazukommen: Ich kam gerade dazu, als der Unfall passierte.Přišel jsem, právě když se stala nehoda.

eben: Es ist schon acht Uhr. – Eben!Je osm hodin. – No právě!

Film: Der Film läuft gerade im Kino.Ten film dávají právě v kině.

fortfahren: Er ist eben fortgefahren.Právě odjel.

Gegenteil: (ganz) im Gegenteil(právě) naopak; (přesně) opačně

gelegen: Du kommst mir gerade gelegen.Jdeš právě vhod.

recht: Es ist die rechte Zeit, nach Hause zu gehen.Je právě ten správný čas jít domů.

Zweck: hovor. žert. Das ist ja (gerade) der Zweck der Übung!O to tady (právě) jde!