Hlavní obsah

[hohe]

Vyskytuje se v

hoch: auf hoher Seena širém moři

Zeit: es ist hohe Zeitje nejvyšší čas

Tatra: Hohe/Niedere TatraVysoké/Nízké Tatry

Anspruch: Er stellt hohe Ansprüche an seine Mitarbeiter.Klade vysoké požadavky na své spolupracovníky.

Dach: ein hohes/flaches Dachvysoká/plochá střecha

darum: ein Park mit einer hohen Mauer darumpark s vysokou zdí kolem

Decke: eine hohe/niedrige Deckevysoký/nízký strop

entrichten: hohe Gebühren an die Bank entrichtenplatit bance vysoké poplatky

Fähigkeit: Sie hat die Fähigkeit zu hoher Konzentration.Má velkou schopnost soustředit se.

feststellen: die Höhe des Schadens feststellenstanovit výši škod

fordern: einen hohen Preis fordernpožadovat vysokou cenu

hoch: hohe Absätze tragennosit vysoké podpatky

hoch: eine hohe Stirnvysoké čelo

Konsum: einen hohen Konsum an Alkohol habenmít vysokou spotřebu alkoholu

Nummer: eine hohe Nummervysoké číslo

Profit: hohe Profite erzielendosáhnout vysokých zisků

überfliegen: die Alpen (in 10 000 m Höhe) überfliegenpřeletět Alpy (ve výšce 10 000 m)

zurücklegen: den Kopf zurücklegen und in die Höhe schauenzaklonit hlavu a podívat se do výšky

zuteilwerden: Ihm wurde eine hohe Auszeichnung zuteil.Dostalo se mu velké pocty.

českomoravský: geogr. Českomoravská vrchovinaBöhmisch-Mährische Höhe

oblačnost: nízká/vysoká oblačnostniedrige/hohe Wolken

úroveň: vysoká životní úroveňein hoher Lebensstandard

vysoký: Vysoké Tatrydie Hohe Tatra

výška: nadmořská výškadie Höhe über dem Meeresspiegel

čelo: mít vysoké/nízké čeloeine hohe/niedrige Stirn haben

dočkat se: dočkat se dlouhého věkuein hohes Alter erreichen

dosáhnout: dosáhnout vysokého věkuein hohes Alter erreichen

dvoumetrový: dvoumetrový plotzwei Meter hoher Zaun

hnát: hnát ceny do výšedie Preise in die Höhe treiben

likvidnost: vysoká likvidnosthohe Liquidität

nabrat: Letadlo nabralo výšku.Das Flugzeug hat an Höhe gewonnen.

nadmořský: geogr. v nadmořské výšce tisíc metrůin einer Höhe von tausend Metern über dem Meeresspiegel

naštelovat: naštelovat výškudie Höhe einstellen

odbornost: vysoká odbornosthohe Gelehrsamkeit

opěradlo: vysoké opěradloeine hohe Lehne

otáčka: motor., tech. ve vysokých otáčkáchauf hohen Touren

pohádat se: pohádat se s nadřízeným o výši platumit dem Vorgesetzten um die Höhe des Gehaltes zanken

prohra: těsná/nečekaná/vysoká prohraeine knappe/unerwartete/hohe Niederlage

stanovit: stanovit výši škoddie Höhe des Schadens feststellen

uvalit: uvalit na koho vysoké daněj-m hohe Steuern auferlegen

vyměřit: Vyměřili mu vysoký trest.Ihm wurde eine hohe Strafe bemessen.

vysoký: muž vysoké postavyein Mann von hoher Gestalt

vysoký: věž vysoká 60 metrůein sechzig Meter hoher Turm

vysoký: dožít se vysokého věkuein hohes Alter erreichen

vysoký: zastávat vysoký úřadein hohes Amt bekleiden

výše: pokuta ve výši 100 koruneine Geldstrafe in Höhe von 100 Kronen

výška: zvednout co do výškyetw. in die Höhe heben

výživný: vysoká/nízká výživná hodnotaein hoher/niedriger Nährwert

vrchol: To je vrchol!Das ist ja die Höhe!