Vyskytuje se v
hoch: auf hoher Seena širém moři
Zeit: es ist hohe Zeitje nejvyšší čas
Tatra: Hohe/Niedere TatraVysoké/Nízké Tatry
Anspruch: Er stellt hohe Ansprüche an seine Mitarbeiter.Klade vysoké požadavky na své spolupracovníky.
Dach: ein hohes/flaches Dachvysoká/plochá střecha
darum: ein Park mit einer hohen Mauer darumpark s vysokou zdí kolem
Decke: eine hohe/niedrige Deckevysoký/nízký strop
entrichten: hohe Gebühren an die Bank entrichtenplatit bance vysoké poplatky
Fähigkeit: Sie hat die Fähigkeit zu hoher Konzentration.Má velkou schopnost soustředit se.
feststellen: die Höhe des Schadens feststellenstanovit výši škod
fordern: einen hohen Preis fordernpožadovat vysokou cenu
hoch: hohe Absätze tragennosit vysoké podpatky
hoch: eine hohe Stirnvysoké čelo
Konsum: einen hohen Konsum an Alkohol habenmít vysokou spotřebu alkoholu
Nummer: eine hohe Nummervysoké číslo
Profit: hohe Profite erzielendosáhnout vysokých zisků
überfliegen: die Alpen (in 10 000 m Höhe) überfliegenpřeletět Alpy (ve výšce 10 000 m)
zurücklegen: den Kopf zurücklegen und in die Höhe schauenzaklonit hlavu a podívat se do výšky
zuteilwerden: Ihm wurde eine hohe Auszeichnung zuteil.Dostalo se mu velké pocty.
českomoravský: geogr. Českomoravská vrchovinaBöhmisch-Mährische Höhe
oblačnost: nízká/vysoká oblačnostniedrige/hohe Wolken
úroveň: vysoká životní úroveňein hoher Lebensstandard
vysoký: Vysoké Tatrydie Hohe Tatra
výška: nadmořská výškadie Höhe über dem Meeresspiegel
čelo: mít vysoké/nízké čeloeine hohe/niedrige Stirn haben
dočkat se: dočkat se dlouhého věkuein hohes Alter erreichen
dosáhnout: dosáhnout vysokého věkuein hohes Alter erreichen
dvoumetrový: dvoumetrový plotzwei Meter hoher Zaun
hnát: hnát ceny do výšedie Preise in die Höhe treiben
likvidnost: vysoká likvidnosthohe Liquidität
nabrat: Letadlo nabralo výšku.Das Flugzeug hat an Höhe gewonnen.
nadmořský: geogr. v nadmořské výšce tisíc metrůin einer Höhe von tausend Metern über dem Meeresspiegel
naštelovat: naštelovat výškudie Höhe einstellen
odbornost: vysoká odbornosthohe Gelehrsamkeit
opěradlo: vysoké opěradloeine hohe Lehne
otáčka: motor., tech. ve vysokých otáčkáchauf hohen Touren
pohádat se: pohádat se s nadřízeným o výši platumit dem Vorgesetzten um die Höhe des Gehaltes zanken
prohra: těsná/nečekaná/vysoká prohraeine knappe/unerwartete/hohe Niederlage
stanovit: stanovit výši škoddie Höhe des Schadens feststellen
uvalit: uvalit na koho vysoké daněj-m hohe Steuern auferlegen
vyměřit: Vyměřili mu vysoký trest.Ihm wurde eine hohe Strafe bemessen.
vysoký: muž vysoké postavyein Mann von hoher Gestalt
vysoký: věž vysoká 60 metrůein sechzig Meter hoher Turm
vysoký: dožít se vysokého věkuein hohes Alter erreichen
vysoký: zastávat vysoký úřadein hohes Amt bekleiden
výše: pokuta ve výši 100 koruneine Geldstrafe in Höhe von 100 Kronen
výška: zvednout co do výškyetw. in die Höhe heben
výživný: vysoká/nízká výživná hodnotaein hoher/niedriger Nährwert
vrchol: To je vrchol!Das ist ja die Höhe!