Hlavní obsah

[gewisser]

Vyskytuje se v

Etwas: das gewisse Etwaszvláštní kouzlo, to něco osobní přitažlivost

Gewissen: sich Dat kein Gewissen aus etw. machennemít z čeho výčitky svědomí

Gewissen: j-n/etw. auf dem Gewissen habenmít koho/co na svědomí

schlecht: ein schlechtes Gewissen habenmít špatné svědomí

rein: ein reines Herz/Gewissen habenmít čisté srdce/svědomí

Weise: in gewisser Weisesvým způsobem

Gewissen: ein reines Gewissen habenmít čisté svědomí

Gewissen: sein Gewissen erleichternulevit svému svědomí

Gewissen: nach bestem Wissen und Gewissenpodle nejlepšího vědomí a svědomí

Wissen: etw. nach bestem Wissen und Gewissen tunudělat co podle nejlepšího vědomí a svědomí

černý: mít černé svědomíschwarzes Gewissen haben

čest: hovor. na mou čestauf Ehre und Gewissen, bei meiner Ehre

jistý: za jistých podmínekunter gewissen Bedingungen

podmínka: za určitých podmínekunter gewissen Bedingungen

ulehčit: ulehčit svědomídas Gewissen erleichtern

hryzat: Hryže ji svědomí.Ihr Gewissen plagt/quält sie.

jednat: jednat podle svého svědomínach seinem Gewissen handeln

jistý: být si čím jistsich etw. Gen sicher/gewiss sein

otupit se: Jeho svědomí se otupilo.Sein Gewissen stumpfte ab.

špatný: mít špatné svědomíein schlechtes Gewissen haben

určitě: Ale určitě!Aber gewiss!

určitý: do určité mírybis zu einem gewissen Maß

určitý: v určitém smyslu...im gewissen Sinne...

určitý: mít určité výhrady ke komu/čemugewisse Vorbehalte gegen j-n/etw. haben

zaručeně: Zaručeně přijde.Er kommt ganz gewiss.

čistý: mít čisté svědomíein reines Gewissen haben

vědomí: podle nejlepšího vědomí a svědomínach bestem Wissen und Gewissen