dědic : práv. zákonný dědic, dědic ze zákona erede legittimo
dodržovat : dodržovat zákon(y) rispettare la legge
džungle : zákon džunglelegge della giungla
litera : litera zákona lettera della legge
mezera : práv. mezera v zákoně lacuna legislativa
návrh : návrh zákona progetto di legge
nový : náb. Nový zákon Nuovo Testamento
obejít : obejít zákon eludere la legge
podle : podle zákona a norma di legge
předloha : předloha zákona disegno di legge
restituční : restituční zákon legge sulla restituzione
rovnost : rovnost před zákonem uguaglianza davanti alla legge
sbírka : práv. sbírka zákonů raccolta di leggi
schválnost : zákon schválnostilegge di Murphy
starý : bibl. Starý zákon il Vecchio Testamento
školský : školský zákon leggi sulla scuola, legislazione scolastica
zachování : (zákon) zachování energie(legge di) conservazione dell'energia
znění : ve znění zákona ... per emendamento alla legge ...
ctít : Je třeba ctít zákony. Le leggi vanno rispettate.
kritik : kritici nového zákona coloro che criticano la nuova legge
nepsaný : Je to nepsaný zákon. È una legge non scritta.
opletačka : Měli opletačky se zákonem. Sono incorsi nei rigori della legge.
postupovat : Postupovali dle zákona. Hanno agito in conformità alla legge.
pravit : Jak praví zákon ... Come dice la legge ...
projít : Návrh zákona neprošel. La proposta di legge non è stata approvata.
zakazovat : Zákon zakazuje užívání ...La legge vieta di usare ...
abolire : abolire una legge zrušit zákon
antico : Antico Testamento Starý zákon biblický
braccio : il braccio della legge ruka zákona
costituzionale : dir. legge costituzionaleústavní zákon , ústavní právo obor
diritto : di diritto dle práva, ze zákona , právem, oprávněně
disegno : disegno di legge návrh zákona
domanda : la legge della domanda e dell'offerta zákon nabídky a poptávky
giungla : la legge della giungla zákon džungle
infrazione : dir. infrazione della leggepřekročení zákona
lacuna : lacuna legislativa mezera v zákoně
legge : nei limiti della legge v rámci zákona
legge : a norma di legge podle zákona
legge : in contraddizione con la legge v rozporu se zákonem
legge : la legge della giungla zákon džungle
legge : legge fisica fyzikální zákon
legge : raccolta di leggi sbírka zákonů
legge : la legge di gravità gravitační zákon
limite : nei limiti della legge v mezích zákona
mercato : leggi di/del mercato zákony trhu
modalità : le modalità previste dalla legge zákonem předpokládané okolnosti
morale : giudizio/legge morale morální úsudek/zákon
naturale : leggi naturali přírodní zákony
nome : in nome della legge jménem zákona
norma : a norma di legge podle zákona
permettere : La legge non permette qc Zákon nedovoluje co
principio : fis. principio di ArchimedeArchimédův zákon
progetto : dir. progetto di leggenávrh zákona
proposta : proposta di legge návrh zákona
schema : schema di legge návrh zákona
scritto : legge scritta psaný zákon
secondo : secondo la legge v souladu se zákonem
senso : ai sensi della legge ve smyslu zákona
spiegazione : spiegazione della legge výklad zákona
stabilire : stabilire qc a norma di legge ustanovit co v souladu se zákonem
stralcio : legge stralcio zkrácené znění zákona
successione : dir. successione legittima/testamentariadědění ze zákona /závěti
termine : a(i) termini di legge v rámci/mezích zákona
testamento : Antico/Vecchio Testamento Starý zákon
testamento : Nuovo Testamento Nový zákon
uguale : essere uguali davanti alla legge být si rovni před zákonem
uomo : uomo di legge muž zákona , právník
vecchio : il Vecchio Testamento Starý zákon správně ital. Antico Testamento
annullarsi : due leggi che si annullano dva zákony , které se vylučují
disporre : La legge dispone che... Zákon stanovuje, že...
governare : è governato dalla legge ... se řídí zákonem ...
imporre : ...come impone la legge ...jak ukládá zákon
legge : È una legge non scritta. Je to nepsaný zákon.
medesimo : La legge medesima lo ammette. Sám zákon to připouští.
passare : La legge è passata. Zákon prošel.
prevedere : obbligo previsto dalla legge zákonem ukládaná povinnost
sottostare : sottostare alle leggi dello Stato podléhat zákonům státu
ragione : di santa ragione řádně; jaksepatří; jak zákon káže silně ap.
rasentare : rasentare il codice penale pohybovat se na hraně zákona