Hlavní obsah

ztracený

Přídavné jméno

  1. (předmět ap.) perso/-aztracené dítěbambino m persoztracené dokladydocumenti m pl persigastr. ztracená vejceuova affogate
  2. (promarněný) perso/-a, sprecato/-aMusíme dohnat ztracený čas.Dobbiamo recuperare il tempo perso.
  3. (prohraný)Nic není ztraceno.Niente è perso.
  4. (beznadějný) senza speranza(existence) perduto/-a

Vyskytuje se v

dohnat: dohnat ztracený časricuperare il tempo perso

iluze: ztratit iluze o kom/čemperdere le illusioni su q/qc

panenství: ztratit panenstvíperdere la verginità

pojem: ztratit pojem o časeperdere la nozione del tempo

vědomí: ztratit vědomíperdere la coscienza

ztratit: ztratit vědomíperdere conoscenza

od, ode: Ztratil jsem klíče od auta.Ho perso le chiavi della macchina.

orientace: ztratit orientaciperdere l'orientamento

rovnováha: Ztratil rovnováhu.Ha perso il suo equilibrio.

zrak: ztratit zrak oslepnoutperdere la vista

ztratit: Ztratil jsem peněženku.Ho perso il portafoglio.

ztratit se: Ztratili jsme se.Ci siamo persi.

hlava: ztratit hlavuperdere la testa

nit: Ztratil jsem nit. v něčím výkladu ap.Ho perso il filo (del discorso).

řeč: ztratit řečoněmět ammutolirsi; rimanere ammutolito; z překvapení ap. rimanere senza parole

slovo: ztratit slovo za kohomettere una buona parola per q; intercedere per q

tvář: zachovat si/ztratit tvářsalvare/perdere la faccia