Vyskytuje se v
bratr: nevlastní bratrfratellastro
dcera: nevlastní dcerafigliastra
dítě: nevlastní dítěfigliastro
gól: vlastní gólautogol
iniciativa: z vlastní iniciativydi propria iniziativa, sám od sebe da sé
matka: nevlastní matkamatrigna
náklad: na své vlastní nákladya proprie spese
nebezpečí: na vlastní nebezpečía (proprio) rischio e pericolo
nevlastní: nevlastní otec/matkapatrigno /matrigna
nevlastní: nevlastní dítě/synfigliastro
nevlastní: nevlastní dcerafigliastra
nevlastní: nevlastní bratrfratellastro
nevlastní: nevlastní sestrasorellastra
oko: na vlastní očicon i propri occhi
otec: vlastní/biologický otecpadre biologico
otec: nevlastní otecpatrigno
popud: z vlastního popududi propria iniziativa
přičinění: vlastním přičiněnímcon il proprio impegno, vlastními silami con le proprie forze
sestra: nevlastní sestrasorellastra , sorella adottiva
syn: nevlastní synfigliastro
uvážení: dle vlastního uváženía propria discrezione
vinou: vlastní vinoudi/per propria colpa, per colpa sua
volba: podle vlastní volbysecondo la propria scelta
výběr: (po)dle vlastního výběrua propria scelta
vyjádření: podle vlastního vyjádření kohoper conto proprio di q, con parole proprie
zájem: ve tvém vlastním zájmunel tuo (proprio) interesse
zavinění: (nikoli) vlastním zaviněním(non) per colpa sua/propria colpa
zkušenost: mluvit z vlastní zkušenostiparlare della propria esperienza
zodpovědnost: na vlastní zodpovědnostsotto la propria responsabilità
disponovat: Disponujeme vlastní výrobní linkou.Abbiamo a disposizione una propria linea di produzione.
kolem: rotace kolem vlastní osyla rotazione intorno al proprio asse
na: na vlastní očicon i propri occhi
nakládat: Nakládal s těmi informacemi podle vlastního uvážení.Trattava le informazioni secondo la propria convinzione.
podle: podle jeho vlastních slovsecondo le sue parole
slovo: říci co vlastními slovydire qc con parole proprie
ucho: Slyšel jsem to na vlastní uši.L'ho sentito con le mie orecchie.
utvořit: utvořit si vlastní názorfarsi un proprio parere
uvěřit: Nemohl uvěřit vlastním očím.Non poteva credere ai suoi occhi.
vlastně: Vlastně máš pravdu.In effetti hai ragione.
vlastně: Kam vlastně jdeme?Dove andiamo esattamente?
základ: na základě vlastní zkušenostiper esperienza personale
kůže: zažít co na vlastní kůživivere qc sulla propria pelle
pán: být svým vlastním pánemessere padrone di sé
pěst: udělat co na vlastní pěstfare qc per conto proprio
podusit: nechat koho podusit (ve vlastní šťávě)lasciare cuocere/bollire q nel suo brodo
zamést: zamést (si) před vlastním prahemspazzare davanti alla propria porta
cambiario: vaglia/pagherò cambiariosměnka vlastní
chiudersi: chiudersi in sé stesso/nei propri pensieriuzavřít se do sebe/ do vlastních myšlenek
conto: per conto propriona vlastní pěst/účet/triko, sám za sebe
convenienza: fare qc per convenienzaudělat co kvůli vlastnímu prospěchu/ze zištných důvodů
discrezione: a (propria) discrezionepodle vlastního uvážení
effetto: in effettifakticky, vlastně, skutečně, ve skutečnosti
esprimere: esprimere la propria opinione su qcvyjádřit vlastní názor na co
forza: con le proprie forzevlastními silami schopnostmi ap.
frutto: raccogliere il frutto delle proprie fatichesklidit ovoce vlastního snažení
gamba: camminare con le proprie gambestát na vlastních nohou, být samostatný
iniziativa: di propria iniziativaz vlastní iniciativy
interesse: a proprio interesseve vlastním zájmu
vlastní: na vlastní očicon i propri occhi
vlastní: pro (svou) vlastní potřebuper uso personale
vlastní: vlastní bratřifratelli di sangue
vlastní: vlastní dítě/rodičefiglio biologico/parenti biologici
vlastní: sport. vlastní gólautogol , autorete
vlastní: To je mu vlastní. typickéÈ tipico di lui.
vlastní: ling. vlastní jménonome proprio