Hlavní obsah

těsnění

Vyskytuje se v

těsně: těsně před čím časověpoco prima di qc

po: Je těsně po páté.Sono poco dopo le cinque.

těsnit: Okno netěsní.La finestra non chiude bene.

těsnit: Nádoba netěsní. propouští tekutinu ap.Il recipiente perde.

těsně: Bylo to těsně vedle. minul ap.L'ha mancato per un pelo.; přen. C'è mancato poco.

connesso: strettamente connesso con qcúzce/těsně propojený/provázaný s čím

guarnizione: guarnizione di gommapryžové těsnění

guarnizione: guarnizione del rubinettotěsnění vodovodního kohoutku

misura: přen. di (stretta) misuratěsně

misura: vincere di (stretta) misuratěsně zvítězit

ridosso: a ridosso di qctěsně u čeho zdi ap., (hned) za čím dveřmi

ruota: a ruotakruhový pohyb ap., přen. vzápětí, těsně po/za

strisciare: strisciare lungo il murojít těsně podél zdi

terra: raso/a fior di terrapři zemi, (těsně) u země

vigilia: alla vigilia di qcv předvečer čeho, krátce/těsně před čím

rasente: volare rasente terraletět těsně při zemi

sotto: Siamo arrivati sotto Natale.Přijeli jsme těsně před Vánoci.

stretto: Tieniti stretto al muro!Drž se těsně u zdi!

suonato: È mezzanotte suonata.Odbila půlnoc.; Je těsně po půlnoci.

tenere: Il rubinetto non tiene.Kohoutek netěsní.

soffio: di/per un soffioo vlásek; těsně; jen tak tak vyhrát ap.