číslovat : číslovat stránky paginovat numerare le pagine
domovský : domovská stránka webu home page
lámat : lámat sazbu (do stránek ) impaginare
silný : silné a slabé stránky punti di forza e di debolezza
slabý : čí slabá stránka , slabé místopunto debole di q
webový : webové stránky sito web
zlatý : Zlaté stránky Pagine Gialle
mrknout : Mrkni na stránku deset. Dai un'occhiata alla pagina dieci.
nelze : Stránku nelze zobrazit.Impossibile visualizzare la pagina.
otočit : otočit stránku girare la pagina
podívat se : Podívej se na to z jiné stránky. Vedilo dall'altra parte.
rekonstrukce : rekonstrukce www stránek ristrutturazione del sito web
stinný : mít i své stinné stránky non essere tutte rose e fiori
allestimento : pagina in allestimento stránka ve výstavbě, stránka se upravuje
costruzione : sito in costruzione webové stránky se připravují
debole : punto/lato debole slabina/slabá stránka
forte : punto forte silná stránka
giallo : pagine gialle zlaté stránky
girare : girare la pagina obrátit stránku
impostazione : inform. impostazione paginanastavení stránky
Internet : siti Internet webové/internetové stránky
margine : margine della pagina (o)kraj stránky
mille : un libro di mille pagine kniha o tisíci stránkách
pagina : pagine gialle Zlaté stránky telefonní seznam
pagina : pagina web webové stránky firmy ap.
pezzo : pezzo forte výstavní kus, silná stránka
punto : punto forte silná stránka , přednost
ragazza : ragazza copertina dívka z titulní stránky časopisu
rapporto : sotto tutti i rapporti po všech stránkách
sito : sul nostro sito internet na našich webových stránkách
web : sito web webové stránky