Hlavní obsah

ragazza

Podstatné jméno ženské

  1. holka, dívka, děvčecognome da ragazzadívčí jméno, jméno za svobodnaragazza madresvobodná matkaragazza alla pariau pair(ka) dívkaragazza copertinadívka z titulní stránky časopisu
  2. holka partnerka
  3. slečna, mladá dáma neprovdaná

Vyskytuje se v

squillo: (ragazza) squilloholka na zavolání

bellezza: ragazza di una bellezza straordinariamimořádně krásná dívka

camera: camera dei ragazzidětský pokoj

curva: ragazza tutta curvedívka oblých křivek

delizia: delizia di ragazzarozkošná dívenka

fiore: un fior di ragazzanádherná holka

madre: ragazza madresvobodná matka

molto: molte ragazzespousta děvčat

nome: nome da ragazzajméno za svobodna

numero: Che numero quel ragazzo!To je případ!

pari: ragazza alla pariau pair dívka

pompon: ragazza pomponroztleskávačka cheerleader

ragazzo: da ragazzochlapecký, klukovský, zamlada, jako chlapec

ragazzo: ragazzo padreotec samoživitel

ragazzo: ragazzo di stradadítě ulice

allungarsi: I ragazzi si allungano rapidamente.Kluci se rychle vytáhnou.

col: Ha litigato col suo ragazzo.Pohádala se se svým klukem.

gioco: přen. È un gioco (da ragazzi).Je to brnkačka. snadná věc

maturare: Le ragazze maturano prima dei ragazzi.Dívky dospívají dříve než chlapci.

pezzo: Che bel pezzo di ragazza!To je kus ženské!

qualunque: Era un ragazzo qualunque.Byl to takový normální kluk. ničím zajímavý

dívčí: dívčí jméno za svobodnanome da ragazza/da nubile

dívčí: dívčí sborcoro di ragazze

jméno: jméno za svobodna, dívčí jménonome da ragazza

matka: svobodná matkaragazza madre

svobodný: svobodná matkaragazza madre

titulní: dívka z titulní strany časopisu(ragazza di) copertina

vážný: vážná známostragazzo/-a fisso/-a

člověk: Člověče, to ti bylo něco!Ragazzi, è stato fantastico!

hezký: nejhezčí holkala ragazza più bella

hračka: To je (úplná) hračka.È un gioco da ragazzi.

klouzat se: Kluci se klouzali po ledě.I ragazzi scivolavano sul ghiaccio.

kluk: Máš kluka?Hai un ragazzo?

nechat: Nechal ji kvůli jiné dívce.L'ha lasciata per un'altra ragazza.

přebrat: Přebral mu holku.Gli ha fregato la ragazza.

převléct: Kluci se převlékli za piráty.I ragazzi si sono travestiti da pirati.

šílet: Holky po něm šílí.Le ragazze vanno pazze per lui.

ten, ta, to: Kdo je ta holka?Chi è quella ragazza?

známost: mít vážnou známost s kým chodit sessere fidanzato/-a, o muži avere una ragazza fissa, o ženě avere une ragazzo fisso