hodinový : po/proti směru hodinových ručiček in senso orario/antiorario
opačný : opačným směrem nella direzione opposta, in senso opposto
proti : proti směru hodinových ručiček pohybovat se ap. nel senso antiorario
ručička : po směru hodinových ručiček in senso orario
ukazatel : dopr. ukazatel směru jízdyindicatore di direzione
klesat : Cesta klesá směrem k vesnici. La strada scende verso il paese.
natočit : Natočila hlavu směrem k němu. Ha girato la testa verso di lui.
antiorario : in senso antiorario proti směru hodinových ručiček
artistico : movimento artistico umělecký směr
dentro : di dentro (směrem) dovnitř, vnitřek
direzione : in direzione di qc směrem kam
direzione : procedere nella stessa direzione pokračovat stejným směrem
est : verso est směrem na východ
freccia : mettere la freccia (za)blikat, dát směrovku/blinkr, přen. změnit směr
giù : in giù (směrem) dolů i přeneseně o zdraví ap.
in : in quella direzione tím směrem
indirizzo : all'indirizzo di q proti, směrem ke komu , na koho křičet ap.
infuori : all'infuori (směrem) ven
ingiù : all'ingiù směrem dolů
monte : a monte (směrem) nahoru/nahoře
opposto : nella direzione opposta, in senso opposto opačným směrem
ponente : verso ponente (směrem) na západ
senso : in senso orario/antiorario po/proti směru hodinových ručiček
strada : cambiare strada změnit směr (cesty)
affacciarsi : La finestra si affaccia sul giardino. Okno vede/je otočené (směrem) do zahrady.
direzione : prendere la giusta direzione vydat se správným směrem
parte : Da che parte andiamo? Kterým jdeme směrem ?
bussola : perdere la bussola být dezorientovaný/zmatený; ztratit směr
tenere : tenere la rotta držet kurz/směr