Podstatné jméno, rod ženský
- (tlaková) depressione f
brázda: meteor. brázda nízkého tlaku vzduchusaccatura (di bassa pressione)
napětí: elektr. vysoké/nízké napětíalta/bassa tensione
nízký: med. nízký krevní tlakbassa pressione sanguigna
nižší: nižší živočichovéanimali inferiori
nižší: nižší vrstvy společnosticlassi inferiori
oblačnost: nízká/vysoká oblačnostnuvole basse/alte
obratlovec: vyšší/nižší obratlovcivertebrati superiori/inferiori
podepsaný: práv. Já, níže podepsaný/podepsaná ...Io sottoscritto/sottoscritta ...
sestup: sport. sestup do nižší ligyretrocessione in (una) serie minore
tlak: med. nízký/vysoký (krevní) tlakbassa/alta pressione (del sangue)
vrstva: nižší/střední/vyšší vrstvaclasse inferiore/media/superiore
relativně: Cena je relativně nízká.Il prezzo è relativamente basso.
animale: animali inferiorinižší živočichové
basso: tacchi bassinízké podpatky
cavallo: pantaloni a cavallo bassokalhoty s nízkým sedem
consumo: a basso consumos nízkou spotřebou
infra: vedi infraviz níže
luogo: donna di basso luogožena nižšího stavu
offerta: fare un'offerta più bassa/maggiore a qudělat/učinit komu nižší/vyšší (cenovou) nabídku
onda: onde basse/altenízké/vysoké vlny
parsimonioso: consumo parsimonioso di qcnízká spotřeba čeho
pressione: med. la pressione bassa/altanízký/vysoký (krevní) tlak
retrocessione: retrocessione in serie minoresestup do nižší ligy
risoluzione: alta/bassa risoluzionevysoké/nízké rozlišení
sotto: qui sotto(zde) níže v textu ap.
sotto: al di sottodole, níže, di qc pod čím
stracciato: prezzi stracciatimimořádně nízké ceny benzínu ap.
tensione: alta/bassa tensionevysoké/nízké napětí
velocità: a piccola velocitànízkorychlostní, nízkou rychlostí jet ap.
cui: La persona a cui mi rivolsi...Osoba, na niž jsem se obrátil...
meno: L'ho comprato a meno prezzo.Koupil jsem to za nižší cenu.
sottoscritto: Io sottoscritto...Já, níže podepsaný...
io: io sottoscritto...já níže podepsaný...