drát: dráty vysokého napětífili di alta tensione
síťový: elektr. síťové napětí napájecítensione di rete
stožár: elektr. stožár vysokého/elektrického napětítraliccio/pilone elettrico
ucho: napnout ušidrizzare le orecchie
vysoký: elektr. vysoké napětíalta tensione
výstupní: výstupní napětítensione in uscita
zmírnění: zmírnění napětí v oblasti ap.allentamento delle tensioni
napnout: Pes zvednul oči a napnul uši.Il cane ha alzato gli occhi e rizzato le orecchie.
napnout: Snažil se nás trochu napnout.Cercava di farci incuriosire un poco.
napnout se: Plachta se napnula.La vela si era gonfiata.
aguzzare: aguzzare la vistanapnout zrak
caduta: fis. caduta di tensioneúbytek/pokles napětí
fase: elettr. tensione di fasefázové napětí
filo: filo dell'alta tensionedrát vysokého napětí
palo: pali dell'alta tensionestožáry vysokého napětí
partitore: partitore di tensionedělič napětí
sforzo: sotto sforzopod napětím, namáhaný, zatěžovaný
sospeso: tenere q in sospesonapínat koho, držet v napětí koho
superficiale: fis. tensione superficialepovrchové napětí
tendere: tendere l'orecchionapnout/našpicovat uši
tensione: alta/bassa tensionevysoké/nízké napětí
tensione: sotto tensionepod napětím/proudem vodič ap.
tensione: elettr. tensione di retesíťové napětí napájecí
traliccio: elettr. traliccio elettricostožár vysokého napětí
alzare: alzare le velevytáhnout/napnout plachty; přen. zvednout kotvy; vyplout
corda: tenere q sulla cordanapínat koho; držet koho v napětí