Podstatné jméno mužské
Předpony
Vyskytuje se v
anelito: vydechnout naposledymandare l'ultimo anelito
arresto: zatykačmandato/ordine d'arresto
baracca: táhnout to dál, protloukat semandare avanti la baracca
briciolo: rozbít na kousky, roztřískat comandare in bricioli qc
castigo: potrestat koho, dát trest/domácí vězení komu, poslat do kouta dítě ve školemandare/mettere in castigo q
catafascio: potopit, zničit, rozvrátit comandare qc a catafascio
comparizione: předvolání k soudumandato/ordine di comparizione
fanculo: poslat koho do prdelemandare a fanculo q
fondo: poslat co ke dnu loď i podnikmandare qc a fondo
fottere: poslat do prdele/řiti/hajzlu kohopřen. vulg. mandare q a farsi fottere
frantume: rozbít na padrťmandare in frantumi
friggere: poslat koho do hájepřen. mandare q a farsi friggere
furia: rozzuřit kohomandare q su tutte le furie
inferno: poslat koho k čertumandare q all'inferno
mandata: otočit klíčem (v zámku), zamknoutdare una mandata
mandato: z pověření kohosu/per mandato di q
merda: zcela zničit, zruinovat, zdemolovat, posrat copřen. vulg. mandare qc in merda
odore: pěkně vonětmandare un odore gradevole
perquisizione: povolení/příkaz k prohlídcedir. mandato/ordine di perquisizione
picco: potopit koho, poslat koho ke dnupřen. mandare q a picco
rassegnare: vzdát se funkce/úřadurassegnare un mandato/una carica
respiro: oddechnout si úlevoumandare un respiro di sollievo
rovina: zničit, přivést ke krachu co firmu ap.mandare in rovina qc
tappeto: poslat koho k zemi v boxu ap., přen. odrovnat, srazit na kolena koho, vyrazit dech komu zpráva ap.mandare q al tappeto
tramite: poslat co poštoumandare qc tramite posta
fumo: zmařit, zhatit plán ap.mandare in fumo
lungo: prodlužovat, protahovat cotirare/menare/mandare qc per le lunghe
aria: zmařit, překazit, zhatit, zničit co plán ap.mandare all'aria qc
benedire: poslat do háje koho, zpackat co práci ap.mandare a farsi benedire q/qc
buono: Bůh nás ochraňuj!Dio ce la mandi buona!
capestro: poslat koho na šibenicicondannare/mandare q al capestro
culo: poslat koho do prdelemandare q a fare in culo
mona: poslat koho do hajzlu/prdelemandare q in mona
monte: překazit, zhatit, zmařit comandare a monte qc
sfascio: úplně zničit, poslat do kytek comandare allo sfascio qc
spasso: dát padáka/vyhazov komu, vyhodit/vyrazit z práce kohomandare a spasso q
domácnost: vést domácnostmandare avanti la casa
funkční: funkční období v úřadu ap.mandato , periodo di incarico
kus: rozbít co na kusyrompere qc a pezzi, na padrť mandare qc in frantumi
padák: hovor. dostat padáka vyhazovessere mandato a spasso, avere il benservito
padrť: rozbít co na padrťmandare qc in frantumi
pohled: poslat komu pohledmandare una cartolina a q
poslat: poslat koho do důchodumandare q in pensione
pošta: poslat co poštoumandare qc per posta
řádek: napsat komu pár řádekmandare due righe a q
vyhazov: dát vyhazov komudare il benservito, mandare a spasso q
zatčení: příkaz k zatčenímandato d'arresto
zpátky: poslat zpátky co komu zásilku ap.mandare indietro, rimandare, rispedire qc a q
adresa: Pošlete to na tuto adresu.Lo mandi a questo indirizzo.
děkovací: Firma nám poslala děkovací dopis.La ditta ci ha mandato una lettera di ringraziamento.
na: Dopisy posílejte na...Mandate le lettere a...
nám: Pošlete nám to.Ce lo mandate. Mandatecelo.
seslat: Tu příležitost nám seslalo samo nebe.Questa opportunità è mandata dal cielo.
skolit: Skolil protivníka jednou ranou.Ha mandato l'avversario a terra con un colpo.
zvědavý: Jsem zvědavý, jestli to pošle.Sono curioso di sapere se lo manderà.
mříž: poslat koho za mřížemandare dietro le sbarre q
plyn: hovor. poslat koho do plynu plynové komorymandare q alla camera a gas
sprovodit: sprovodit ze světa koho/comandare q/qc al creatore, zlikvidovat far q/qc fuori, zbavit se togliere q/qc da mezzo
mandare: vyhnat, vyhodit, poslat pryč kohomandare via q