Hlavní obsah

chytit se

Dokonavé sloveso

  1. (přidržet se) čeho afferrarsi, aggrapparsi a qcChytil se stolu, aby nespadl.Si è aggrappato al tavolo per non cadere.
  2. hovor. expr.(pohádat se) s kým bisticciare con q
  3. (začít s něčím) čeho farsi prendere da qc
  4. (být lapen) do čeho rimanere impigliato/-a in qc(jako do pasti též) rimanere intrappolato/-aMyš se chytila do pasti.Il topo è rimasto impigliato nella trappola.
  5. hovor.(novinka, nápad ap.) far presa, attecchirehovor.(v práci ap.) mettere radicihovor.(rozjet se, být úspěšný) decollarehovor.(etablovat se) prendere piede qcJeho návrh se nechytil.La sua proposta non ha fatto presa.

Vyskytuje se v

past: být v/chytit se do pasti uvězněný, chycený ap.essere/rimanere intrappolato

piede: prendere piedezakořenit, i přen. (u)chytit se, ujmout se nové ap.

presa: far presai přen. (u)chytit se, dobře držet na silnici ap., ztuhnout, ztvrdnout beton ap., zabrat o převodu ap.

tagliola: přen. cadere nella tagliolachytit se do pasti

trappola: essere rimasto in trappolachytit se do pasti