Hlavní obsah

pátá

Vyskytuje se v

čtvrt: čtvrt na pětquatre heures et quart

devátý: mluvit páté přes devátéparler à tort et à travers

koupel: pěna do koupelebain moussant

měsíc: pátého tohoto měsícele cinq courant

pád: první/druhý/třetí/čtvrtý/pátý/šestý/sedmý pádnominatif /génitif /datif /accusatif /vocatif /locatif /instrumental

pátý: ling. pátý pádvocatif

pěna: odb. hasicí pěnamousse carbonique

přes, přese: mluvit/plést páté přes devátéparler à tort et à travers

přesně: přesně pět hodincinq heures juste(s)/sonnant(es)/tapant(es)/pile/pétant(es)

smysl: pět smyslůles cinq sens

stopa: měřit pět stop šest palcůmesurer cinq pieds six pouces

švestka: sbalit svých pět švestekprendre ses cliques et ses claques

tragédie: tragédie o pěti dějstvíchtragédie en cinq actes

třída: čtvrtá a pátá třídaquatrième et cinquième (année), ve Francii cours moyen

celá: pět celých tři desetiny 5,3cinq virgule trois dixièmes

dělit: Dvacet děleno pěti jsou čtyři.Vingt divisé par cinq fait quatre.

hodina: Je pět hodin.Il est cinq heures.

mít: Byt má pět pokojů.L'appartement a cinq chambres.

napřed: Hodinky jdou o pět minut napřed.La montre avance de cinq minutes.

pěna: pěna na holenímousse à raser

po: po pátépour la cinquième fois

se, si: Ten dům se staví už pět let.On construit cette maison depuis cinq ans.

spakovat: spakovat svých pět švestekprendre ses cliques et ses claques

jít: jít od desíti k pětialler de mal en pis

kolo: být páté kolo u vozuêtre la cinquième roue du carrosse

minuta: co pět minuttoutes les cinq minutes

mlít: mlít páté přes devátéparler à tort et à travers

pěna: být jako pěnaêtre absolument silencieux; être calme comme une image; se faire tout petit

plácat: plácat páté přes devátéparler à tort et à travers

plést: plést páté přes devátéparler à tort et à travers

počítat: Tváří se, že neumí do pěti počítat.Elle fait la sainte nitouche.

sebrat: Seber si svých pět švestek a jdi.Prends tes cliques et tes claques et va-t'en.