Hlavní obsah

trap

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (klus) trot
  2. být v trapu expr.(fuč) be gone

Podstatné jméno, rod mužský

  • střelecká disciplínatrapshooting

Vyskytuje se v

sediment: sediment trapkalojem

set: set a trap for sbnastražit/nachystat past na koho

struggle: potýkat se, trápit se, snažit vypořádat s čímstruggle with sth

trap: live trap, cage trap, box trapsklopec past

worry: trápit se, mořit se, lopotit se s čímworry away at sth

being: Protože jsem byl mladý, netrápilo mne to.Being young, I didn't worry.

bother: Co tě trápí?, Co tě štve?What is bothering you?

bothered: Ten problém mě trápil/štval.I was bothered about the problem.

hlad: trápit koho hladystarve sb

padnout: fall into the trappadnout do pasti

past: be trappedbýt v pasti uvězněný, chycený ap.

tlama: Shut up!, Shut your trap!, vulg. Shut the fuck up!Drž/Zavři tlamu!

zavřít: shut up, shut one's trapvulg. zavřít zobák/klapačku/hubu

zobák: Shut (the fuck) up!, Shut your trap/gob!, AmE, slang. Zip it up!vulg. Zavři zobák!

copak: Copak tě trápí?What's worrying you?, What is it that worries you?

držet: Shut up!, Belt up!, Shut your trap!Drž hubu!

huba: Shut up!, Shut your trap!, Hold your jaw!, Belt up!Drž hubu!

lákat: lure sb into a traplákat koho do pasti

nastražit: set a trap for sb/sthnastražit na koho/co past

skřípnout: close sth on one's hand, get one's hand trapped/caught in sthskřípnout si ruku v čem

trápit: Co tě trápí?What is worrying/troubling/bothering you?

trápit se: Netrap se tím.Don't worry about it.

uvězněný: He was trapped in the car.Byl v autě uvězněný.

bouda: play a dirty trick on sb, past dig a pit, set a trap for sb(u)šít boudu na koho

lep: fall for the bait, be taken in, fall into sb's trapsednout na lep

booby trap: His car has been booby-trapped.Do jeho auta někdo nastražil bombu.