Hlavní obsah

pushing [ˈpʊʃɪŋ]

Předložka

  • be pushing sth hovor. táhnout/jít komu na kolik o věkuHe is pushing fifty.Táhne mu na padesát.

Vyskytuje se v

push: through sth protlačit se, procpat se, prodrat se čím davem ap.push (one's way)

push around: komandovat, sekýrovat koho, mávat s kýmpush sb around

push aside: ignorovat, nechat bez povšimnutí, odsunout co mimo svůj zájem, pozornost ap.push sth aside

pushed: mít málo/nedostatek, nedostávat se čeho peněz, času, být v tísni časové, peněžní ap.be pushed for sth

pushing: sth hovor. táhnout/jít komu na kolik o věkube pushing

push off: Vypadni!, Odprejskni!, Odpal!Push off!

push over: porazit, povalit, srazit koho/co šťouchnutímpush sb/sth over

ahead: postupovat/výrazně pokročit/razit si cestu vpřed rychlepush/forge/move ahead

dagger: tlačná dýka, pěstní nůžpush dagger

inflation: nákladová inflace, inflace tlačená nákladycost-push inflation

to: přivřít dveřepull/push the door to

way: (pro)razit si cestu kam/kudypush one's way to/through sth

under: Zatlačil jí hlavu pod vodu.He pushed her head under.

daisy: být pod kytičkama/drnemhovor. be pushing up/under the daisies

hrotit: hrotit topush it/the issue

vybičovat: vybičovat se k maximálnímu výkonupush osf to the limit

dotlačit: Dotlačili mě do toho.They pushed me into (doing) it.

mačkat: mačkat tlačítkopress/push a button

naléhat: Nenaléhej(te) na mne.Don't push me., Please don't insist.

pořádně: pořádně zabratsilou put some elbow grease into it, ve snaze pull out all the stops, přidat move up a gear, při tažení pull/při tlačení push hard

postup: být na postupube advancing, be pushing ahead

přepínat: přepínat (své) sílypush osf to the limit, overexert osf, overstrain osf

přivřít: Přivřel dveře.He pulled/pushed the door to.

sebe: Od sebe. na dveříchPush.

srazit: Srazíme postele.We will push the beds together.

šetřit se: Šetři se (trošku).Go easy on yourself., AmE Don't push yourself (too hard)., mírni své tempo Pace yourself.

tlačit: tlačit koho/co k zemipush sb/sth to the ground

tlačítko: Stiskněte tlačítko.Push/Press the button.

vypadnout: Vypadni!Get out!, Push/Clear off!, vulg. Fuck/Piss off!

kapsa: plácnout/praštit se přes kapsu hodně utratitsplash out, BrE při oslavě push the boat out

koš: dostat košemhovor. get the push, be turned down

button: uhodit na správnou strunu, použít ty správné páky chytře dosáhnout svéhopress/push the right button