Hlavní obsah

pushing [ˈpʊʃɪŋ]

Předložka

  • be pushing sth hovor. táhnout/jít komu na kolik o věkuHe is pushing fifty.Táhne mu na padesát.

Vyskytuje se v

button: press/push the right buttonuhodit na správnou strunu, použít ty správné páky chytře dosáhnout svého

push: push (one's way)through sth protlačit se, procpat se, prodrat se čím davem ap.

push: push intosth voj. proniknout, postoupit, prorazit kam na území

push: give sb the pushpustit k vodě koho, dát košem komu, dát padáka komu

push around: push sb aroundkomandovat, sekýrovat koho, mávat s kým

push aside: push sth asideignorovat, nechat bez povšimnutí, odsunout co mimo svůj zájem, pozornost ap.

pushed: be pushed for sthmít málo/nedostatek, nedostávat se čeho peněz, času, být v tísni časové, peněžní ap.

push off: Push off!Vypadni!, Odprejskni!, Odpal!

push over: push sb/sth overporazit, povalit, srazit koho/co šťouchnutím

push: push sb/sth awayodstrčit, odsunout koho/co člověka, talíř ap.

way: push one's way to/through sth(pro)razit si cestu kam/kudy

push: He pushed me.Strčil do mě.

under: He pushed her head under.Zatlačil jí hlavu pod vodu.

daisy: hovor. be pushing up/under the daisiesbýt pod kytičkama/drnem

hrotit: hrotit topush it/the issue

vybičovat: vybičovat se k maximálnímu výkonupush osf to the limit

dotlačit: Dotlačili mě do toho.They pushed me into (doing) it.

mačkat: mačkat tlačítkopress/push a button

naléhat: Nenaléhej(te) na mne.Don't push me., Please don't insist.

pořádně: pořádně zabratsilou put some elbow grease into it, ve snaze pull out all the stops, přidat move up a gear, při tažení pull/při tlačení push hard

postup: být na postupube advancing, be pushing ahead

přepínat: přepínat (své) sílypush osf to the limit, overexert osf, overstrain osf

přivřít: Přivřel dveře.He pulled/pushed the door to.

sebe: Od sebe. na dveříchPush.

srazit: Srazíme postele.We will push the beds together.

tlačit: tlačit koho/co k zemipush sb/sth to the ground

tlačítko: Stiskněte tlačítko.Push/Press the button.

vypadnout: Vypadni!Get out!, Push/Clear off!, vulg. Fuck/Piss off!

kapsa: plácnout/praštit se přes kapsu hodně utratitsplash out, BrE při oslavě push the boat out

koš: dostat košemhovor. get the push, be turned down