Sloveso-nn-
- opálit (se) na slunci
- sth vydělávat, (vy)činit co kůži
Synonyma
Odvozená slova
Vyskytuje se v
bite: bite one's lip/tonguedržet jazyk za zuby nechat si to pro sebe
tanner: (sun-)tannervyznavač/milovník opalování
ton: come down on sb like a ton of brickspodat si koho, došlápnout si na koho
tongue: tongue-in-cheeklehce ironický, zlehčující poznámka ap.
tongue: hold one's tonguemlčet, být zticha, držet jazyk za zuby
wag: tongues are waggingjdou řeči
confusion: confusion of tongueszmatení jazyků
loll: (with) his tongue lolling outs jazykem vyplazeným/na vestě
put out: put out one's tonguevypláznout jazyk hlavně jako úšklebek
slip: slip of the tonguepřeřeknutí (se), přebrept
tongue: stick one's tongue out at sbvypláznout jazyk na koho
billion: billions of tonsmiliardy tun
jazyk: vypláznout jazyk na kohostick out one's tongue at sb
jazyk: mateřský jazykmother tongue
mateřský: mateřský jazykmother tongue
opálit: opálit si cotan one's sth, get a tan on one's sth
povídat: povídá seříká se people say, it is said, rumour has it, tongues are wagging
pusa: přen. držet pusu mlčetbe quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue
rodný: rodný jazyknative/mother tongue
řeč: mateřská řečnative language, mother tongue
srdce: srdce zvonu(bell) clapper, tongue of a bell
tuna: metrická tunametric ton(ne), tonne
vypláznout: vypláznout jazyk na kohostick out one's tongue at sb
krotit se: krotit se ve výrazechmind one's language, watch one's tongue
mlčet: Mlč(te)!Be quiet!, hovor. Shut up!, Hold your tongue!
opálit se: Pěkně se opálila.She got a nice tan.
špička: špička jazykathe tip of the tongue
jazyk: dávat si pozor na jazyk nebýt sprostý ap.watch one's mouth, bridle one's tongue
jazyk: Měl jsem to na jazyku. slovo ap.It was on the tip of my tongue.
jazyk: držet jazyk za zubyhold one's tongue
mluvit: Neumíš mluvit?Has the cat got your tongue?
řeč: ztratit řeč z překvapení ap.BrE lose one's tongue, be (left) speechless
zlámat: Mohl jsem si na tom slově jazyk zlámat.I couldn't get my tongue round the word., The word was a mouthful.