Podstatné jméno
- podepsání, (stvrzující) podpis smlouvy ap.(autograph) signingautogramiáda
- znakování při komunikaci s neslyšícími
hash: hash (sign)křížek, (znak) mřížka před číslem ap.
sign: no sign of sb/sthani stopa po kom/čem, ani známka čeho
sign away: sign sth awaypostoupit jinému, převést co, podpisem se vzdát čeho podpisem oficiálního dokumentu
sign over: sign sth overto sb přepsat, převést co na koho, postoupit co komu majetek, práva ap.
thumbs-up: thumbs-up (sign)zdvižený palec znamení, že je to v pořádku ap.
blank: signed in blankpodepsaný bianko
cross: make the sign of the crossudělat znamení kříže rukou ve vzduchu
make: make a signdát znamení
signing: (autograph) signingautogramiáda
sign up: sign up for an exampřihlásit se ke zkoušce
Taurus: born under the sign of Taurusnarozený ve znamení Býka
tell-tale: tell-tale signspříznaky, poznávací znamení
vital: med. vital signsznámky života, (základní) fyziologické funkce
dopravní: road/traffic signdopravní značka
kladný: the plus signkladné znaménko
ležatý: infinity (sign)ležatá osmička znak nekonečna
paroháč: make a cuckold signudělat paroháče rukou
plusový: plus signplusové znaménko
podepsaný: e-signedelektronicky podepsaný
podpis: one's own/personal signature, práv. sign manualvlastnoruční podpis
podpisový: right/authority to signpodpisové právo
posunkový: sign language, její užívání signingposunková řeč
reverz: discharge osf/hl. AmE sign out against medical advicepodepsat revers, být propuštěn na revers z nemocnice
sčítání: addition signznaménko sčítání
špatný: bad signšpatné znamení
štít: sign(board), shop signvývěsní štít
ukazatel: silniční direction sign, i turistický signpost, guidepost, finger-postsměrový ukazatel
vnější: external signmed. vnější příznak
vývěsní: shop signvývěsní štít obchodu ap.
zákaz: No entry (sign), v obou směrech No vehicular traffic, nařízení traffic ban, ban on trafficdopr. Zákaz vjezdu
zlý: bad sign, forebodingzlé znamení
značka: traffic/road signdopr. dopravní značka
znakový: sign languageznakový jazyk, nesprávně znaková řeč
znamení: warning signvýstražné znamení
znaménko: plus/positive signznaménko plus, kladné znaménko
zvěrokruh: sign of the zodiac, zodiac signznamení zvěrokruhu
život: show no signs of lifenejevit známky života
dobrý: it's a good sign, it augurs well for sb/sthje dobré znamení pro koho/co
donutit: I was made to sign it.Byl jsem donucen to podepsat.
náznak: not a sign of sthani náznak čeho
nedobrý: bad signnedobré znamení
petice: sign the petitionpodepsat petici
příznak: external signsvnější příznaky
viditelně: visibly displayed signviditelně umístěná vývěska
známka: signs of old ageznámky stáří