face: make/pull a faceudělat obličej zašklebit se ap.
pull about, pull around: pull sb aboutmávat, zametat, cloumat s kým hrubě zacházet
pull for: be pulling forsb hovor. podporovat, (po)držet koho, fandit komu
pull in: pull sb inzabásnout, sebrat koho předvést na policejní stanici
pull off: pull off the roadzastavit u krajnice, sjet ze silnice k motelu ap.
pull out: pull sth outof sth vytáhnout co odkud tahem vyndat ap., vytrhnout
pull over: pull sb overzastavit koho/co policie auto
pull together: pull osf togethersebrat se, vzpamatovat se
pull under: pull sb understáhnout pod vodu koho
pull up: pull sb up (short)zarazit (se) v činnosti
pull up: pull sb upin sth pomoci zlepšit se komu v čem znalosti ap.
pull up: pull sth up(po)vytáhnout co nahoru
pull up on: pull sb up on sthsprdnout, sjet koho za co
short: pull sb up shortzarazit, přimět pozastavit se, vytrhnout koho z toho, co právě dělá
sock: pull one's socks upzačít se snažit
stop: pull out all the stopsudělat všechno možné, pořádně zabrat pro dosažení cíle
curtain: draw/pull the curtains (open)roztáhnout závěsy
out: take/pull/draw outvyndat, vytáhnout, vyjmout
trigger: pull the triggerzmáčknout spoušť
anchor: lower/pull up the anchorspustit/vytáhnout kotvu
pull out: The train pulled out of the station.Vlak vyjel ze stanice.
pull over: I got pulled over.Zastavili mě policajti.