fiddle : fit as a fiddle zdravý jako rybička
fit : be fitted for sth zkoušet si co u krejčího
fit : have/throw a fit šílet, vyvádět, zuřit
fit in : fit sb/sth in najít si čas na koho/co , vměstnat koho/co do svého časového programu
fit out : fit sth out/up with sth vybavit čím dům, byt , vystrojit, vyzbrojit koho čím pro speciální účel ap.
glove : fit like a glove padnout jako ulitý
state : not to be in a fit state to do sth nebýt schopen čeho , nebýt s to (dělat) co
survival : the survival of the fittest přežití nejsilnějšího, biol. přirozený výběr
consumption : fit for (human) consumption vhodný ke konzumaci určitá potravina
coughing : fit of coughing záchvat kašle
epileptic : epileptic fit/seizure epileptický záchvat
fitted : fitted kitchen kuchyňská linka, kuchyň s vestavěnou linkou
fitter : gas-fitter plynař instalatér
fitting : pipe fitting potrubní spojky, fitink, instalace potrubí
gas : gas-fitter instalatér plynového potrubí, plynař
interference : tech. interference fittuhé/nehybné uložení, tuhé/pevné spojení natěsno
kitchen : fitted kitchen kuchyňská linka, kuchyň s vestavěnou linkou
pipe : pipe fitter instalatér, potrubář
rage : do sth in a fit of rage udělat co v záchvatu zuřivosti
scrapheap : be fit for the scrapheap být zralý do šrotu, být na vyhození přístroj ap.
send : send sb into fits of laughter šíleně rozesmát koho
throw : hovor. throw a fit of sth začít vyšilovat, dostat záchvat čeho , udělat scénu, začít zuřit
get : I got safety belts fitted. Nechal jsem si upevnit bezpečnostní pásy.
kabina : fitting room převlékací kabina v obchodě
kondice : be in good shape, be fit být v kondici
kuchyňský : kitchen units, fitted kitchen kuchyňská linka
popis : fit/answer the description odpovídat popisu
udržovat se : keep fit udržovat se ve formě
univerzální : one size fits all text. univerzální velikost u oděvu
uznat : see/think fit uznat za vhodné
válet se : be in fits (of laughter), roar with laughter, be convulsed with laughter, diváci hovor. be rolling in the aisles válet se smíchy
vhodný : fit for sth , suited to/for sth vhodný pro/na co
záchvat : suffer/have a fit of sth dostat záchvat čeho
zdatný : able-bodied, physically fit tělesně zdatný
akorát : The pants fit me. Kalhoty jsou mi akorát.
být : be able, be in a fit state to do sth být s to
nával : He did it in a fit of anger. Udělal to v návalu vzteku.
nějaký : They will hardly fit in any group. Sotva se zařadí do nějaké skupiny.
přiléhavý : apt/fitting name přiléhavý název, přiléhavé jméno
svíjet se : be in fits/stitches, split one's sides laughing svíjet se smíchy
ulitý : be a perfect fit, fit like a glove padnout jako ulitý
vejít se : It fits into a pocket. Vejde se to do kapsy.
buk : fit as a fiddle, as sound as a bell zdravý jako buk
ryba : as fit as a fiddle, as sound as a bell, in the pink (of health) zdravý jako ryba
řepa : as fit as a fiddle, as sound as a bell, in the pink (of health) zdravý jako řípa
vyletět : hovor. throw a fit, fly into a rage, hovor. hit the roofmálem vyletět z kůže rozčílením
zdravý : as fit as a fiddle, as sound as a bell zdravý jako buk
bill : fit the bill vyhovovat požadavkům