Podstatné jméno ženské
- ChiE,MexE,NicEvytáhnutí, vyndávání
colación: sacar a colación(a) alg(n) přivést hovor na koho/co, zmínit se o kom/čem, vytáhnout na světlo (boží) koho/co starou historku ap.
entrar: entrar a saco en alg(vy)plenit, drancovat co
luz: sacar a la luzvydat knihu ap.
quicio: sacar de quiciovytáčet, vyvést z rovnováhy/míry
roto: no echar en saco rotovzít si k srdci radu ap.
tajada: sacar tajadavytřískat zisk
claro: sacar en claropochopit, vyrozumět
conclusión: sacar/tomar conclusionesvyvozovat/(u)činit závěry
duda: sacar de la dudazbavit pochyb(ností)
foto: sacar fotosfotit
partido: sacar partidozískat prospěch
sacar: sacar conclusionesvyvodit závěry
sacar: sacar beneficio(s)těžit, mít prospěch, profitovat
saco: saco de dormirspací pytel
saque: saque de bandavhazování od postranní čáry
brillo: sacar brillo a algnaleštit co
fruto: sacar fruto de algtěžit; mít užitek z čeho
lengua: sacar la lenguavypláznout jazyk
moraleja: sacar la moralejavzít si ponaučení
provecho: sacar provechomít užitek; těžit
punta: sacar punta a algořezat; naostřit co tužku ap.
kop: rohový kopsaque de esquina
odebrat: odebrat krev komusacar/extraer sangre a algn
opsat: opsat na čistosacar en limpio
ponaučení: vzít si z čeho ponaučenísacar moraleja, aprender la lección de alg
přijít: přijít na chuť komu/čemusacar las ganas de alg(n)
rohový: sport. rohový kop ve fotbalucórner , saque de esquina
spací: spací pytelsaco de dormir
ven: dát vensacar
volný: sport. přímý/nepřímý volný kopsaque libre directo/indirecto
výkop: čestný výkopsaque de honor
vynaložit: vynaložit obrovské úsilísacar fuerzas de flaqueza
vypláznout: vypláznout na koho jazyksacar la lengua a algn
vyvádět: vyvádět z mírysacar de sus casillas, sacar de quicio, desconcertar
vyvádět: vyvádět z omyludesengañar, sacar del error
vyvést: vyvést z omyludesengañar, sacar del error
vyvést: vyvést z mírysacar de sus casillas, desconcertar
vyvodit: vyvodit závěry z čehosacar conclusiones de alg
vyvolat: vyvolat k tabulisacar a la pizarra
brát: Kde bereš tolik energie?¿De dónde sacas tanta energía?
jazyk: vypláznout jazyk na kohosacar la lengua a algn
načisto: přepsat co načistosacar alg en limpio
opis: pořídit opis čehocopiar alg; sacar copia de alg
ořezat: ořezat tužkusacar punta a un lápiz
pytel: spací pytelsaco de dormir
rýžovat: rýžovat peníze na čemsacar pasta de alg
ukvapený: dělat ukvapené závěrysacar conclusiones precipitadas
vyfotografovat: Můžete nás vyfotografovat?¿Nos puede sacar una foto?
vytrhnout: nechat si vytrhnout zubhacerse sacar un diente
vyvést: Vyvedli ho ven.Lo sacaron fuera.
zatáčka: hovor. řezat zatáčkycerrarse; tomar las curvas a saco
brynda: vytáhnout z bryndysacar de apuros/de aprietos/del lío; desatascar
k: vzít si k srdci cono echar en saco roto alg
krev: Krve by se ve mně nedořezal.Si me pinchan, no me sacan sangre.
prádlo: prát špinavé prádlo na veřejnostisacar los trapos sucios
přerazit: přerazit kohosacar los tuétanos a algn
přivést: přivést k nepříčetnostisacar de sus casillas
rovnováha: vyvést z rovnováhysacar de quicio
špalek: svalit se jako špalekcaer como un saco de patatas
trn: vytrhnout komu trn z patysacar las castañas del fuego a algn
vymámit: vymámit z jalové krávy telesacar agua de las piedras
vynášet: vynášet na světlo odhalovatsacar a la luz; alumbrar
vynést: vynést na světlo odhalitsacar a la luz; alumbrar
vyprat: vyprat čí špinavé prádlosacar los trapos sucios de algn
vystrčit: vystrčit drápkysacar las uñas
vytlouct: vytlouci z hlavysacar de la cabeza
vytrhnout: vytrhnout trn z paty komu zbavit starostísacar la espina a algn