Hlavní obsah

gustar

Vyskytuje se v

mucho: Mucho gusto.Těší mě., Rád tě/vás poznávám. při představování

gusto: Mucho gusto.Těší mě. při představování

: A mí no me gusta.Mně se to nelíbí.

chuť: con ganas, de buena gana, con mucho gustos chutí něco udělat

libo: Como quiera/guste.Jak je libo.

mít: querer, amar (a) alg(n), líbit se gustar alg(n), hovor. morirse por algn, privar alg a algnmít rád koho/co

podle: al gusto, a discreciónpodle chuti

potěšení: con mucho gusto, con agrados potěšením

s, se: con mucho gustos radostí

těšit: Encantado/Encantada., Mucho gusto.Těší mě. při seznamování

bavit: Me gusta mucho ..., Me encanta ...Moc mě baví ...

brát: Me gustaría eso.To bych bral. chtěl

chutnat: ¿Te gusta?Chutná ti to?

jíst: ¿Te gusta el pescado?Jíš ryby?

když: Si me invita, iré con mucho gusto.Když mě pozve, ráda půjdu.

líbit se: Eso (no) me gusta.To se mi (ne)líbí.

moc: Me gusta mucho.Moc se mi líbí.

nejraději: Me gusta más la cerveza negra.Nejraději mám černé pivo.

obliba: hacer con gustodělat s oblibou

rád: Me gustaría..., Quisiera...Rád bych...

radost: con mucho gusto, con placers radostí

stát se: Con mucho gusto.Rádo se stalo. odpověď na poděkování

vkus: tener el gusto delicadomít jemný vkus

vůbec: No me gusta en absoluto.Vůbec se mi to nelíbí.

zajímat: Me gustaría saber si..., Me pregunto si...Zajímalo by mne, jestli...

zamlouvat se: Eso no me gusta mucho.To se mi moc nezamlouvá.

gustar: Me gusta viajar.Rád cestuji., Mám rád cestování.