Podstatné jméno ženské
Vyskytuje se v
baja: dar de bajaa algn dát neschopenku komu
baja: darse de bajaodejít ze zaměstnání ap.
bajar: bajarle a algn los humosusadit koho, přistřihnout hřebínek komu namyšlenému ap.
bajo: lo bajospodek, spodní část
cabeza: bajar la cabezasklopit hlavu zastydět se, stáhnout ocas ustoupit ve sporu ap.
cerviz: agachar/bajar/doblar la cervizante algn sklonit se před kým
concepto: bajo ningún conceptoza žádných okolností, v žádném případě, za žádnou cenu
humo: bajar los humos a algnsrazit hřebínek komu
telón: bajar el telón de algukončit co
baja: baja temporaldočasná pracovní neschopnost
bajo: bajo en grasanízkotučný jogurt ap.
brazo: bajo el brazopod paží
caer: caer bajoklesnout morálně ap.
cámara: Cámara alta/bajahorní/dolní sněmovna
clase: clase baja/media/altanižší/střední/vyšší třída
condición: con/bajo la condición de que, a condición de quepod podmínkou, že
cubierto: a/bajo cubiertokrytý, ve skrýši, chráněný
discreción: bajo discrecióndůvěrně
hora: horas bajaszlé chvíle
maternidad: baja por/de maternidadmateřská dovolená
pena: bajo/so pena de algpod trestem čeho
planta: planta bajapřízemí
pretexto: bajo ningún pretextov žádném případě
pretexto: bajo pretexto de algpod záminkou čeho
ralea: de baja/mala raleašpatný, zlý
temporada: temporada alta/bajahlavní sezona/období mimo sezonu
tierra: tierras bajasnížina
voz: en voz alta/bajanahlas/potichu
autobús: bajar(se) del autobúsvystoupit z autobusu
bajar: bajar la escalerasejít ze schodů; jít dolů po schodech
bajo: piso bajopřízemí
bajo: Baja Edad Mediapozdní středověk
bajo: en voz bajapotichu
custodia: bajo custodiave vazbě
volumen: bajar/subir el volumenztlumit/zesílit zvuk
férula: bajo la férulav područí; pod nadvládou
aerolinie: nízkonákladové aerolinieaerolíneas de bajo coste
dočasný: dočasná neschopnostbaja temporal
dovolená: mateřská dovolenábaja por maternidad, licencia de maternidad
hluboký: hud. hluboký tóntono bajo
jet: jet dolůbajar, descender
mateřský: mateřská dovolenábaja por maternidad, licencia de maternidad
mluvit: mluvit potichuhablar en voz baja
napětí: nízké/vysoké napětíbaja/alta tensión
neschopnost: dočasná neschopnostbaja temporal
nízký: elektr. nízké napětíbaja tensión , bajo voltaje
nízký: meteor. nízký tlakbaja presión
obojí: círk. přijímání pod obojícomunión bajo las dos especies
obsah: med. nízký obsah cukru v krvibajo nivel del azúcar en la sangre, hipoglucemia
pás: nízký pastalle bajo
plachta: svinout plachtybajar/arriar las velas
pod: Pod podmínkou, že ...Bajo/Con la condición de (que) ...
pod: pod záminkou čehobajo el pretexto de alg, so pretexto de alg
pod: hist., náb. přijímání pod obojí (způsobou)comunión bajo las dos especies
pod: pod přísahoubajo juramento
pohrůžka: pod pohrůžkou (násilí)bajo la amenaza (de violencia)
pozdní: hist. Pozdní říšeBajo Imperio
propuštění: propuštění na kaucilibertad bajo fianza
přísaha: pod přísahoubajo juramento
rodičovský: rodičovská dovolenábaja por maternidad/paternidad
sklánět: sklánět hlavubajar la cabeza, poníženě humillar la cabeza
sklonit: sklonit hlavubajar la cabeza, poklonit se ap. humillar la cabeza
sněmovna: horní/dolní sněmovnacámara alta/baja
spustit: spustit oponubajar el telón
svědectví: svědectví pod přísahoutestimonio bajo juramento
taxametr: zapnout taxametrbajar la bandera, poner el taxímetro
velení: pod velením kohobajo el mando de algn
vokál: středové/vysoké/nízké vokályvocales medias/altas/bajas
výpověď: výpověď pod přísahoudeclaración bajo juramento
vypovídat: vypovídat pod přísahoudeclarar bajo juramento
výstřih: hluboký výstřihescote bajo/de vértigo
záštita: pod záštitou koho/čehobajo el patrocinio de alg(n), al amparo de alg(n)
autobus: nastoupit do autobusu/vystoupit z autobussubir al autobús/bajar del autobús
císař: za císaře Karla V.bajo el imperio de Carlos V
dolní: polit. dolní sněmovnacámara baja
dolů: jít dolů po schodechbajar la escalera
dolů: jít dolů kvalita ap.bajar; decaer; deteriorarse
hlas: tichým hlasema media voz/en voz baja
jméno: pod falešným jménembajo un nombre falso
kontrola: být pod čí kontrolouestar bajo el control de algn
mráz: 15 stupňů mrazu15 grados bajo cero
nástupní: nástupní taxa v taxibajada de bandera
období: období mimo sezónutemporada baja
odliv: Je odliv.La marea está bajando.
okolnost: za těchto okolnostíbajo estas circunstancias
panování: za panování Karla IV.bajo el reinado de Carlos IV
paže: nést pod pažíllevar bajo el brazo
pod: deset stupňů pod nuloudiez grados bajo cero
podmínka: pod podmínkou, žecon/bajo la condición de que
podmínka: za těchto podmínekbajo estas condiciones