Hlavní obsah

ждать

Nedokonavé slovesoжду, ждёшь; ждал, ждала́, жда́ло; жда́нный

  1. čekat na koho/co, očekávat koho/co dopis, hosty ap.Не заста́вил себя́ до́лго ждать.Nenechal na sebe dlouho čekat.ждать с ра́достьюtěšit se na co do budoucna
  2. vyčkávat, otálet, váhat s čím s rozhodnutím ap.
  3. snažit se získat, očekávat, přát si co odměnu ap.

Vyskytuje se v

ждать: ждать с ра́достьюtěšit se na co do budoucna

бо́льше: ждать бо́льше часа́čekat víc než hodinu

нетерпе́ние: ждать с нетерпе́ниемnetrpělivě čekat

пе́тля: ждёт пе́тля когоkoho čeká šibenice

прийти́сь: Придётся ждать.Je nutné čekat.

се́мечко: Э́то всё се́мечки по сравне́нию с тем, что меня́ ждёт.To ještě není nic ve srovnání s tím, co mě ještě čeká.

miminko: ждать ребёнкаčekat miminko

příští: ждать, что пока́жет бу́дущееočekávat věci příští

být: Я бу́ду (тебя́) ждать на углу́.Budu (tě) čekat na rohu.

čekat: Он не заста́вил нас до́лго ждать.Nenechal nás (na sebe) dlouho čekat.

hodina: ждать бо́льше ча́саčekat přes hodinu

napětí: с беспоко́йством ждатьs napětím čekat

těšit: с нетерпе́нием ждать отве́таtěšit se na odpověď

zavolání: Я жду твоего́ звонка́.Čekám na tvé zavolání.

budoucnost: больши́е горизо́нты у кого, ждёт блестя́щее бу́дущее когоmá (před sebou) velkou budoucnost kdo

dočkat se: Кто ждёт, тот дождётся.Kdo si počká, ten se dočká.

počkat: Кто ждёт, тот дождётся., К тому́, кто ждёт, всё придёт.Kdo si počká, ten se dočká.

rodina: ждать ребёнкаčekat rodinu

smilování: ждать чего как ма́нны небе́снойčekat na co jako na smilování boží

soudný: ждать до морко́вкина за́говеньяčekat do soudného dne

věčnost: Би́тый час жду.Čekám celou věčnost.

дожда́ться: ждёт не дождётсяnemůže se dočkat