linie : auf die Linie achten dávat si pozor na linii
pes : Vorsicht, bissiger Hund! Pozor, zlý pes!
v, ve : stillstehen, strammstehen stát v pozoru
dávat : auf j-n/etw. Acht gebendávat pozor na koho/co
kluzký : Achtung, glatter Boden! Pozor, kluzká podlaha!
mít se : auf der Hut sein, sich hüten vor j-m/etw. mít se na pozoru před kým/čím
napříště : Nächstes Mal pass auf! Napříště si dej pozor!
přelít : Er passte nicht auf und hat es verschüttet. Nedával pozor a přelil.
sledovat : Achtung, wir werden verfolgt. Pozor, sledují nás.
umazat se : Pass auf, du wirst schmutzig! Pozor, umažeš se.
vyvléct se : Pass auf, das Garn fädelt sich aus. Pozor, vyvléká se ti nit.
schod : Vorsicht, Stufe! Pozor, schod!
start : Auf die Plätze, fertig, los! Připravit se ke startu, pozor, teď!
zlý : Vorsicht, bissiger Hund! Pozor, zlý pes!
Haltung : Haltung annehmen postavit se do pozoru
Achtung : Achtung, Hochspannung! Pozor, vysoké napětí!
aufpassen : Aufgepasst! Pozor!
fallen : Pass auf, fall nicht! Dávej pozor, nespadni!
fertig : sport. Auf die Plätze, fertig, los!Připravit se, pozor, teď!
frisch : Vorsicht, frisch gestrichen! Pozor, čerstvě natřeno!
Lebensgefahr : Achtung, Hochspannung! Lebensgefahr! Pozor, vysoké napětí! Životu nebezpečno!
spritzen : Vorsicht, es spritzt! Pozor, prská to!
bissig : Vorsicht, bissiger Hund! Pozor, zlý pes!
Vorsicht : Vorsicht, bissiger Hund! Pozor, zlý pes!
zerbrechlich : Vorsicht zerbrechlich! Pozor, křehké (zboží)!
pozor : Achtung, Stufe! Pozor, schod!