Vyskytuje se v
cena: cena za kusder Einzelpreis, der Preis pro Stück
jediný: jediný exemplář/kusdas Einzelexemplar/Einzelstück
dál: Stojí o kus dál.Er steht ein Stück weiter.
dvanáct: vejce balená po dvanácti kusecheine Zwölferpackung Eier
pěkný: Je to odsud pěkný kus cesty.Von hier aus ist es ein schönes Stück Weg.
podélný: podélný kus papíruein längliches Stück Papier
pořádný: pořádný kus práceein ordentliches Stück Arbeit
rozletět se: Talíř se rozletěl na kusy.Der Teller ist in (tausend) Stücke zersprungen.
sto: objednat sto kusůeinhundert Stück bestellen
vykostit: vykostit kus masaein Stück Fleisch entbeinen
je: fünf Kronen je Stückkus po pěti korunách
per: zwei Euro per Stückdvě eura za kus
Stück: ein ganzes/gutes Stück des Wegescelý/dobrý kus cesty
aufspalten: ein Stück Holz aufspaltenrozštípat kus dřeva
Stück: ein großes Stück von Kuchen abschneidenuříznout velký kus koláče
Teil: ein defektes Teil austauschenvyměnit vadný kus
Welt: Ich bin viel in der Welt herumgekommen.Viděl jsem (pěkný) kus světa.
zu: das Stück zu je 5 Eurojeden kus po 5 eurech
kus: ekon. cena za kusder Preis pro Stück
kus: rozbít co na kusyetw. in Stücke schlagen
kus: kus nábytkuein Möbelstück
kus: ujít kus cestyein Stück Weg zurücklegen
kus: vidět kus světaein Stück Welt gesehen haben
kus: udělat kus práceein ganzes Stück Arbeit machen
kus: divadelní kusdas Theaterstück