Synonyma
Vyskytuje se v
Sparflamme: etw. Akk auf Sparflamme kochennenadřít se s čím
Kartoffel: Kartoffeln schälen/kochen/bratenškrábat/vařit/péci brambory
förmlich: Sie kochte förmlich vor Wut.Doslova vřela vztekem.
indes, indessen: Indes ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.
kochen: die Suppe fünf Minuten kochen lassennechat polévku pět minut vřít
kochen: kochendes Wasservařící voda
kochen: vor Wut kochenvřít vztekem
koscher: das Fleisch koscher kochenvařit maso košer
Rezept: nach Rezept kochenvařit podle receptu
schlecht: ein schlechtes Essen kochenuvařit špatné jídlo
suchen: Sie suchen noch einen neuen Koch.Shánějí ještě nového kuchaře.
übergießen: die Teeblätter mit kochendem Wasser übergießenzalít čajové lístky vařící vodou
verwenden: zum Kochen nur Butter verwendenpoužívat na vaření jen máslo
während: Während ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.
Hunger: Hunger ist der beste Koch.Hlad je nejlepší kuchař.
kloudný: uvařit kloudné jídloanständiges Essen kochen
na: vařit na plynumit Gas kochen
recept: vařit podle receptunach einem Rezept kochen
slupka: vařit brambory ve slupceKartoffeln in der Schalle kochen
špatně: špatně vařitschlecht kochen
umět: Už umíš vařit?Kannst du schon kochen?
uvařit: uvařit vejce natvrdo/naměkkodie Eier hart/weich kochen
uvařit: Co dnes uvaříš k večeři?Was wirst du heute zum Abendessen kochen?
uvařit se: Brambory se už uvařily.Die Kartoffeln sind fertig gekocht.
vařit: vařit čajTee kochen
vařit: Vaříš rád?Kochst du gerne?
vřít: Voda začíná vřít.Das Wasser fängt an zu kochen.
vřít: přen. Zlost v ní vřela.Sie kochte vor Wut.; Die Wut gärte in ihr.