Hlavní obsah

kochend

Vyskytuje se v

Sparflamme: etw. Akk auf Sparflamme kochennenadřít se s čím

Kartoffel: Kartoffeln schälen/kochen/bratenškrábat/vařit/péci brambory

förmlich: Sie kochte förmlich vor Wut.Doslova vřela vztekem.

indes, indessen: Indes ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.

kochen: die Suppe fünf Minuten kochen lassennechat polévku pět minut vřít

kochen: kochendes Wasservařící voda

kochen: vor Wut kochenvřít vztekem

koscher: das Fleisch koscher kochenvařit maso košer

Rezept: nach Rezept kochenvařit podle receptu

schlecht: ein schlechtes Essen kochenuvařit špatné jídlo

suchen: Sie suchen noch einen neuen Koch.Shánějí ještě nového kuchaře.

übergießen: die Teeblätter mit kochendem Wasser übergießenzalít čajové lístky vařící vodou

verwenden: zum Kochen nur Butter verwendenpoužívat na vaření jen máslo

während: Während ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.

Hunger: Hunger ist der beste Koch.Hlad je nejlepší kuchař.

kloudný: uvařit kloudné jídloanständiges Essen kochen

na: vařit na plynumit Gas kochen

recept: vařit podle receptunach einem Rezept kochen

slupka: vařit brambory ve slupceKartoffeln in der Schalle kochen

špatně: špatně vařitschlecht kochen

umět: Už umíš vařit?Kannst du schon kochen?

uvařit: uvařit vejce natvrdo/naměkkodie Eier hart/weich kochen

uvařit: Co dnes uvaříš k večeři?Was wirst du heute zum Abendessen kochen?

uvařit se: Brambory se už uvařily.Die Kartoffeln sind fertig gekocht.

vařit: vařit čajTee kochen

vařit: Vaříš rád?Kochst du gerne?

vřít: Voda začíná vřít.Das Wasser fängt an zu kochen.

vřít: přen. Zlost v ní vřela.Sie kochte vor Wut.; Die Wut gärte in ihr.