Vyskytuje se v
Zeit: es ist hohe Zeitje nejvyšší čas
Tatra: Hohe/Niedere TatraVysoké/Nízké Tatry
Anspruch: Er stellt hohe Ansprüche an seine Mitarbeiter.Klade vysoké požadavky na své spolupracovníky.
Dach: ein hohes/flaches Dachvysoká/plochá střecha
darum: ein Park mit einer hohen Mauer darumpark s vysokou zdí kolem
Decke: eine hohe/niedrige Deckevysoký/nízký strop
entrichten: hohe Gebühren an die Bank entrichtenplatit bance vysoké poplatky
Fähigkeit: Sie hat die Fähigkeit zu hoher Konzentration.Má velkou schopnost soustředit se.
fordern: einen hohen Preis fordernpožadovat vysokou cenu
Konsum: einen hohen Konsum an Alkohol habenmít vysokou spotřebu alkoholu
Nummer: eine hohe Nummervysoké číslo
Profit: hohe Profite erzielendosáhnout vysokých zisků
zuteilwerden: Ihm wurde eine hohe Auszeichnung zuteil.Dostalo se mu velké pocty.
oblačnost: nízká/vysoká oblačnostniedrige/hohe Wolken
úroveň: vysoká životní úroveňein hoher Lebensstandard
vysoký: Vysoké Tatrydie Hohe Tatra
čelo: mít vysoké/nízké čeloeine hohe/niedrige Stirn haben
dočkat se: dočkat se dlouhého věkuein hohes Alter erreichen
dosáhnout: dosáhnout vysokého věkuein hohes Alter erreichen
likvidnost: vysoká likvidnosthohe Liquidität
odbornost: vysoká odbornosthohe Gelehrsamkeit
opěradlo: vysoké opěradloeine hohe Lehne
otáčka: motor., tech. ve vysokých otáčkáchauf hohen Touren
prohra: těsná/nečekaná/vysoká prohraeine knappe/unerwartete/hohe Niederlage
uvalit: uvalit na koho vysoké daněj-m hohe Steuern auferlegen
vyměřit: Vyměřili mu vysoký trest.Ihm wurde eine hohe Strafe bemessen.
vysoký: muž vysoké postavyein Mann von hoher Gestalt
vysoký: věž vysoká 60 metrůein sechzig Meter hoher Turm
vysoký: dožít se vysokého věkuein hohes Alter erreichen
vysoký: zastávat vysoký úřadein hohes Amt bekleiden
výživný: vysoká/nízká výživná hodnotaein hoher/niedriger Nährwert
hoch: auf hoher Seena širém moři
hoch: hohe Absätze tragennosit vysoké podpatky
hoch: eine hohe Stirnvysoké čelo