Vyskytuje se v
bekommen: festen Boden unter die Füße bekommenzískat pevnou půdu pod nohama
Boden: festen Boden unter den Füßen habenmít pevnou půdu pod nohama
brauchen: eine feste Hand brauchenpotřebovat pevnou ruku
Sattel: fest im Sattel sitzensedět pevně v sedle v práci ap.
Zügel: die Zügel (fest) in der Hand habendržet otěže (pevně) v rukou
anhaften: Der Schmutz haftet an dieser Stelle fest an.Špína pořádně lpí na tomto místě.
Arbeitszeit: feste/gleitende Arbeitszeitpevná/pružná pracovní doba
Basis: auf einer festen Basis ruhenspočívat na pevném základu
fest: eine neue feste Fiber entwickelnvyvinout nové odolné vlákno
feststehen: Steht schon fest, wann sie heiraten?Už je jisté, kdy se vezmou?
Freund: einen festen Freund habenmít stálého přítele; mít vážnou známost
Führung: Deiner Tochter fehlt eine feste Führung.Tvé dceři chybí pevné vedení.
kirchlich: ein kirchliches Fest feiernslavit církevní slavnost
mitkriegen: Hast du mitgekriegt, dass er ein Fest machen will?Pochytila jsi, že chce pořádat oslavu?
Stand: einen festen Stand habenstát pevně; mít pevný postoj
Untergrund: ein Haus auf festem Untergrund bauenpostavit dům na pevném základu
Wohnsitz: ohne festen Wohnsitzbez trvalého bydliště