Hlavní obsah

Stein

Vyskytuje se v

frieren: Es friert Stein und Bein.Mrzne, až praští.

durchfliegen: Ein Stein flog (durch die Scheibe) durch.Kámen proletěl (okenní) tabulí.

Herz: přen. Sie hat ein Herz aus Stein.Má srdce z kamene.

wetzen: die Sense mit einem Stein wetzenbrousit kosu kamenem

buk: spát jako bukwie ein Stein schlafen

kámen: kámen mudrcůder Stein der Weisen

kamínkový: kamínkový zapalovačFeuerzeug mit (Feuer)Stein

mudrc: kámen mudrcůder Stein der Weisen

klopýtat: klopýtat o kamenyüber Steine stolpern

mrznout: Mrzne až praští.Es friert Stein und Bein.; Es ist eine Bärenkälte.

odvalit: odvalit kámeneinen Stein fortwälzen

potěžkat: potěžkat kámen v ruceden Stein in der Hand wägen

přivalit: přivalit kámen k dvířkůmden Stein auf die Tür zurollen

sekat: sekat nápis do kamenedie Inschrift in den Stein meißeln

sestavit: sestavit z kamenů mozaikuSteine zu einem Mosaik zusammensetzen

svalit: svalit kámen do díryeinen Stein ins Loch hinunterrollen

svalit se: Balvan se svalil z kopce.Der Stein ist den Berg hinuntergerollt.

vyhladit se: Kámen se v řece vyhladil.Der Stein hat sich im Fluss geglättet.

vychrlit: Sopka vychrlila prach a kamení.Der Vulkan schleuderte Asche und Steine heraus.

zvednout: zvednout ze země kámeneinen Stein vom Boden aufheben

žabka: házet žabkySteine übers Wasser springen lassen

balvan: Leží to na něm jako balvan.Es liegt ihm wie ein Stein auf dem Herzen.

balvan: Spadl mu balvan ze srdce.Ein Stein fiel ihm vom Herzen.

praštět: Mrzne, až (to) praští.Es friert Stein und Bein.

špalek: expr. spát jako špalekwie ein Stein/Klotz schlafen

zůstat: Nezůstal tam kámen na kameni.Dort blieb kein Stein auf dem anderen.