Hlavní obsah

Rang

Vyskytuje se v

Rang: ersten Rangesnejvyššího stupně, prvního řádu drzost ap.

Ring: die olympischen Ringeolympijské kruhy

eben: Der Ring ist nicht eben billig.Ten prstýnek není zrovna levný.

ringen: um Erfolg ringenusilovat o úspěch

schneiden: Zwiebeln in Ringe schneidennakrájet cibuli na kolečka

galerie: im obersten Rang sitzensedět v horní galerii

lapat: nach Atem ringenlapat po dechu

nefalšovaný: ein Ring aus echtem Goldprstýnek z nefalšovaného zlata

pořadí: die Loge im ersten Ranglóže v prvním pořadí

sklouznout: Der Ring rutschte vom Finger (ab).Prstýnek sklouzl z prstu.

smeknout se: Der Ring ist ihr vom Finger gerutscht.Prsten se jí smekl z prstu.

sundat: einen Ring vom Finger abziehensundat si prsten z prstu

svézt se: Der goldene Ring rutschte ihm vom Finger.Zlatý prsten se mu svezl z prstu.

vyrýt: die Initialen in den Ring eingravierenvyrýt iniciály do prstenu

zalapat: nach Luft schnappen/ringenzalapat po vzduchu

zápasit: mit einer schweren Krankheit ringenzápasit s těžkou nemocí

zápolit: Die beiden rangen miteinander.Ti dva spolu zápolili.

Chef: Chef im Ring seinmít hlavní slovo, být šéf