Hlavní obsah

Gast

Vyskytuje se v

aufgeben: Der Gast gab beim Ober seine Bestellung auf.Host si u vrchního objednal.

ausdrehen: das Gas ausdrehenzastavit plyn

Eintritt: den ungeladenen Gästen den Eintritt verwehrenzabránit nezvaným hostům ve vstupu

Gas: j-n mit Gas vergiftenotrávit koho plynem

mehr: Die Gäste haben nichts mehr zu trinken.Hosté již nemají co pít.

richten: die Betten für die Gäste richtenpřipravit postele pro hosty

riechen: Hier riecht es nach Gas.Je tu cítit plyn.

Sauerstoff: Sauerstoff ist farb-, geruch- und geschmackloses Gas.Kyslík je bezbarvý plyn, bez zápachu a chuti.

sich: Der Gast bestellte sich eine Flasche Wein.Host si objednal láhev vína.

unterbringen: die Gäste bei Verwandten unterbringenubytovat hosty u příbuzných

host: vítaný hostein willkommener Gast

být: Je dnes mým hostem.Er ist heute mein Gast.

domácí: domácí a hostéGastgeber und Gäste

dupnout: dupnout na plynGas geben

host: zvát hostyGäste einladen

na: vařit na plynumit Gas kochen

nalévat: nalévat hostům vínoan die Gäste Wein ausschenken

obsluha: obsluha hostůdie Bedienung der Gäste

obsluhovat: obsluhovat hosty v restauraciGäste im Restaurant bedienen

plyn: otrávit plynem kohoj-n mit Gas vergiften

plyn: vytápět byt plynemdie Wohnung mit Gas beheizen

podstrojovat: podstrojovat hostůmdie Gäste groß bewirten

přidat: přidat plynGas geben

přivřít: přivřít plyndas Gas drosseln

rozpínavý: rozpínavé plynysich ausdehnende Gase

rozvedený: Plyn je rozvedený po celé vesnici.Das ganze Dorf wird mit Gas versorgt.

stlačit: stlačit plynGas verdichten

šlapat: motor. šlapat plynaufs Gas treten

ubrat: ubrat plynGas wegnehmen

uvítat: Uvítala hosta ve svém domě.Sie hieß den Gast in ihrem Haus willkommen.

vést: vést plyn potrubímdas Gas durch die Rohrleitung leiten

zdravit: zdravit vzácné hostyseltene Gäste begrüßen

zvednout se: Hosté se brzy zvedli.Die Gäste machten sich bald auf die Beine.