Vyskytuje se v
dnes: dnes večerstasera
shledaná: na shledanou zítra/večera domani/stasera
štědrý: Štědrý večervigilia di Natale
taneční: taneční zábava/večerserata danzante
včera: včera večerieri sera
večer: dnes večerstasera
večer: zítra večerdomani sera
večer: včera večerieri sera
být: Byl jsem v práci až do večera.Sono stato al lavoro fino a sera.
dávat: Co dávají dnes večer?Che cosa danno stasera?
k, ke, ku: Vrátím se k večeru.Ritornerò verso sera.
koukat: Celý večer jsme koukali na TV.Abbiamo guardato la TV per tutta la sera.
ráno: od rána do večeradalla mattina alla sera
se, si: Celý večer se zpívalo.Si è cantato tutta la notte.
chválit: Nechval dne před večerem.Non dire quattro (se non l'hai nel sacco).
buonasera: dare la buonasera a qpopřát komu dobrý večer
buono: Buona giornata/serata!Příjemný den/večer!
clou: il clou della seratazlatý hřeb večera
danzante: serata danzantetaneční večer
di: di seravečer
ieri: ieri mattina/sera/nottevčera ráno/večer/v noci
mane: da mane a seraod rána do večera
ora: a tarda orav pozdní hodině, pozdě večer
questo: questa seradnes večer
sera: Buona sera.Dobrý večer.
sera: questa seradnes večer
sera: (fino) alla sera(až) do večera
serata: in seratavečer kdy
serata: serata di beneficenzabenefiční večer akce
serata: serata danzantetaneční večer/zábava
su: sul tardik večeru
dare: Che cosa danno stasera?Co dávají dneska večer?
disponibile: Sei disponibile stasera?Máš dnes večer čas?
sera: La sera vado in palestra.Večer chodím cvičit.
sera: Tornerò verso sera.Vrátím se k večeru.
mattina: přen. da(lla) mattina a(lla) seraod rána do večera celý den, nepřetržitě ap.
sacco: non dire quattro se non l'hai nel sacconeříkej hop, dokud jsi nepřeskočil; nechval dne před večerem
serata: il clou della seratazlatý hřeb večera
večer: od rána do večeradalla mattina alla sera
večer: Štědrý večerVigilia di Natale
večer: Dobrý večer.Buona sera.
večer: Hezký večer.Buona serata.