Vyskytuje se v
dimora: ultima/estrema dimoramísto posledního odpočinku hrob
grido: přen. ultimo gridoposlední výkřik módy, techniky ap.
parola: ultima parolaposlední slovo
sonno: ultimo/eterno sonnověčný spánek
ultimo: per ultimo, da/in ultimo(až) jako poslední, (až) na konec
ultimo: negli ultimi tempiv poslední době
ultimo: non ultimo(zdaleka) ne nevýznamný
cena: Ultima CenaPoslední večeře Krista
ridere: Ride bene chi ride ultimo.Kdo se směje naposledy, ten se směje nejlíp.
risorsa: come ultima risorsaaž jako poslední možnost řešení ap.; v krajním případě
ruota: přen. ultima ruota del carropáté kolo u vozu
speranza: La speranza è ultima a morire.Naděje umírá poslední.
spiaggia: přen. ultima spiaggiaposlední možnost
tocco: dare gli ultimi tocchi a qcudělat finální úpravy čeho; doladit co dílo ap.