Hlavní obsah

tirarsi

Vpron

  1. odsunout se, odtáhnout se, posunout setirarsi in làposunout se (dál) udělat místotirarsi fuori da qcdostat se z čeho potíží ap.tirarsi sui přen. zvednout se, sebrat se, vzpamatovat setirarsi indietrostáhnout se, ustoupit, přen. vycouvat, odstoupit z dohody ap.
  2. utáhnout si opasek ap.tirarsi su qcnatáhnout si co kalhoty ap.tirarsi su le manichevyhrnout si rukávytirarsi addosso qcvykoledovat si, vysloužit si, přivolat na sebe co kritiku ap.

Vyskytuje se v

tiro: (brutto) tiropodraz, levárna, bouda

arma: arma da tirostřelná zbraň

bestia: bestia da tirotažné zvíře

boccata: tirare una boccata di sigarettadát si šluka, potáhnout z cigarety

botta: tirare una bottadát ránu

boxe: tirare di boxeboxovat, dělat box

campo: campo di tirostřelnice

canestro: tirare a canestrovystřelit na koš

freno: tirare il frenozatáhnout za (záchrannou) brzdu

incrociato: tiro incrociatokřížová palba

linea: linea di tirodráha střely trajektorie

lingua: tirare fuori la linguavypláznout jazyk

piattello: sport. tiro al piattelloskeet, trap střelecká disciplína

pistola: a un tiro di pistolajednou ranou výstřelem

portata: a portata di tirona dostřel

quattro: tiro a quattročtyřspřeží

sassata: tirare una sassata a/contro qhodit kamenem po kom

scherma: tirare di schermašermovat

sciacquone: tirare lo sciacquonespláchnout záchod

secco: tirare in seccovytáhnout na souš loď

somma: tirate le somme ...když se to vezme kolem a kolem ...

sorte: tirare a sortelosovat

spada: tirare di spadašermovat mečem, kordem

tirare: tirare fuori qcvytáhnout, vyndat co

tirarsi: tirarsi in làposunout se (dál) udělat místo

tirata: dare una tirata a qczatahat, zatáhnout za co

frego: tirare un frego su una frasepřeškrtnout větu

lungo: tirare/menare/mandare qc per le lungheprodlužovat, protahovat co

mollare: un lungo tira e molladlouhé průtahy

pozzo: tirare l'acqua dal pozzočerpat vodu ze studny

aria: vedere che aria tiravědět odkud vítr vane

briglia: allentare/tirare le briglie a qpovolit/přitáhnout uzdu komu

poligono: poligono (di tiro)střelnice

cinghia: stringere/tirare la cinghiapřen. utáhnout (si) opasek

cuoio: tirare le cuoianatáhnout bačkory, natáhnout brka umřít

mancino: giocare un tiro/colpo mancino a qudělat podraz, ušít levárnu na koho, dát komu podpásovku

sollievo: tirare un respiro di sollievooddechnout si s úlevou