Podstatné jméno, rod ženský
- situazione f(okolnosti) circostanze f pl(podmínky) condizioni f plmeteor. povětrnostní situacecondizioni meteo(ne)příznivá situace pro cosituazione f (s)favorevole per qc
krizový: krizová situacesituazione di crisi
modelový: modelová situacesituazione modello
patový: patová situacesituazione di stallo
tíživý: být v tíživé situaciessere nei guai, v obtížích essere in difficoltà
vžít se: hovor. vžít se do čí situacemettersi nei panni di q
objasnit: Objasnil mi situaci.Mi ha chiarito la situazione.
pohoršovat se: Pohoršoval se nad politickou situací.Era scandalizzato dalla situazione politica.
vcítit se: Zkus se vcítit do mé situace.Mettiti nei miei panni.
vyhodnotit: vyhodnotit situacivalutare la situazione
vyhrotit se: Situace se vyhrotila.La situazione è precipitata.
vžít se: Vžij se do mé situace.Mettiti nei miei panni.
zhoršit: Jen to zhoršilo situaci.Ha solo peggiorato la situazione.
buttare: buttare acqua sul fuocozalít oheň vodou, přen. odlehčit situaci, zmírnit situaci
capovolgimento: capovolgimento della situazionezvrat v situaci
caso: decidere secondo il casorozhodnout podle situace
chiarire: chiarire la situazioneobjasnit situaci
congiuntura: congiuntura favorevole/felicepříznivá situace, příznivá konstelace
dato: data la situazioneza dané situace, vzhledem k situaci
evento: secondo gli eventipodle situace to záleží
mandare: mandare avanti q/qcposlat/vyslat koho zjistit/obhlédnout situaci, živit, (finančně) zajišťovat koho, vést, posunout co k úspěšnému konci, řídit, vést co rodinný podnik ap.
patrimoniale: situazione patrimonialemajetková situace
precario: una situazione economica precarianejistá ekonomická situace
presente: la presente situazionemomentální situace
quadro: fare il quadro della situazionevykreslit/vylíčit situaci
rimedio: situazione senza rimediobeznadějná/bezvýchodná situace
rovesciare: rovesciare una situazionezvrátit situaci
sabbia: sabbie mobilitekutý/pohyblivý písek, přen. ošemetná situace z níž je těžké se vymanit
situazione: essere in una situazione gravebýt ve vážné situaci
stallo: přen. situazione di stallopatová situace
stato: stato d'emergenzastav nouze, krizová situace
vario: varie ed eventualirůzné nedefinované body, položky ap., hovor. nepředvídaná/nespecifikovaná situace/eventualita
capovolgersi: La situazione si è capovolta.Situace se obrátila.
chiarirsi: La situazione s'è chiarita.Situace se vyjasnila.
esigere: La situazione esige che...Situace vyžaduje, aby...
grave: La situazione è grave.Situace je vážná.
mettersi: Come si mettono le cose?Jak se vyvíjí situace?
precipitare: La situazione sta precipitando.Situace se vyhrocuje.
presentarsi: La situazione si presenta difficile.Situace se jeví jako složitá.
promettere: La situazione non promette niente di buono.Situace nevěstí nic dobrého.
aria: Non è aria.Není příznivá atmosféra/příznivé ovzduší/vhodná situace.
mettere: přen. mettere acqua nel vinozklidnit situaci
panno: mettersi nei panni di qvžít se do (situace) koho
prospettiva: errore di prospettivašpatné odhadnutí (situace)
risorgere: risorgere da morte a vitapřen. utéct hrobníkovi z lopaty; vyváznout z beznadějné situace