Vpron
- di qc využít čeho, použít co
- posloužit si, nabídnout si jídlo ap.Servitevi (pure).Nabídněte si.
- da q využívat služeb, být (pravidelným) zákazníkem koho
serva: serva padronaslužka hrající si na paní domu
servito: zona servitamísto na bydlení s dobrou občanskou vybaveností
servo: servo di scenakulisák
servo: servo mutoněmý sluha věšák
servo: servo vostrováš služebníček
ammaestramento: Questo ti serva di ammaestramento.Vezmi si z toho ponaučení.
che: A che (cosa) serve?; A che pro?K čemu to je (dobré)?
nulla: Non serve a nulla.Není (to) k ničemu.; Je (to) na nic.
servire: A che cosa serve ...?K čemu slouží/je ... ?
servire: Te lo do, se ti serve.Jestli je ti to hodí, dám ti to.
servire: Ti serva di lezione!Vem si z toho ponaučení.; Ber to jako lekci.
servire: Serve da interprete.Působí jako tlumočník.
servire: Che cosa ti serve?Co potřebuješ?
servire: Ti serve niente?Nepotřebuješ nic?
servire: Mi servono dieci euro.Potřebuji deset eur.
cena: To nemá cenu.nestojí to za to Non ne vale la pena.; je to zbytečné Non serve.; È inutile.
dostávat: Dostáváte? dotaz prodavačeLa stanno servendo?
k, ke, ku: K čemu to je?A che cosa serve?
nabídnout si: Prosím, nabídněte si.Prego, servitevi (pure).
nic: Je (to) k ničemu.Non serve a niente.
nikam: Rozhovory nikam nevedou.Le discussioni non servono a nulla.
podávat: Snídaně se podává od sedmi.La colazione viene servita dalle sette.
pomoct: Čemu to pomůže?A che cosa servirà?
posloužit: Jen si poslužte!Servitevi pure!
sloužit: K čemu to slouží?A che cosa serve (questo)?
vzít si: Vezmi si.Prendi.; Serviti (pure).
krám: Jaký pán, takový krám.Tale padrone tale servo.
platný: Není to nic platné.Non serve a niente.