Přídavné jméno
Vyskytuje se v
esempio: servire come un esempio di qcsloužit jako příklad čeho
serva: serva padronaslužka hrající si na paní domu
servire: servire messasloužit mši
servire: servire in/a tavoladát/nosit na stůl
servito: zona servitamísto na bydlení s dobrou občanskou vybaveností
uso: servire a tutti gli usisloužit ke všem účelům
ammaestramento: Questo ti serva di ammaestramento.Vezmi si z toho ponaučení.
che: A che (cosa) serve?; A che pro?K čemu to je (dobré)?
nulla: Non serve a nulla.Není (to) k ničemu.; Je (to) na nic.
servire: A che cosa serve ...?K čemu slouží/je ... ?
servire: Te lo do, se ti serve.Jestli je ti to hodí, dám ti to.
servire: Ti serva di lezione!Vem si z toho ponaučení.; Ber to jako lekci.
servire: Serve da interprete.Působí jako tlumočník.
servire: Che cosa ti serve?Co potřebuješ?
servire: Ti serve niente?Nepotřebuješ nic?
servire: Mi servono dieci euro.Potřebuji deset eur.
servirsi: Servitevi (pure).Nabídněte si.
smích: být všem k smíchuservire da spasso a tutti
cena: To nemá cenu.nestojí to za to Non ne vale la pena.; je to zbytečné Non serve.; È inutile.
dostávat: Dostáváte? dotaz prodavačeLa stanno servendo?
chlazený: Podávejte chlazené.Servire fresco.
k, ke, ku: K čemu to je?A che cosa serve?
nabídnout si: Prosím, nabídněte si.Prego, servitevi (pure).
nic: Je (to) k ničemu.Non serve a niente.
nikam: Rozhovory nikam nevedou.Le discussioni non servono a nulla.
podávat: Snídaně se podává od sedmi.La colazione viene servita dalle sette.
pomoct: Čemu to pomůže?A che cosa servirà?
posloužit: Jen si poslužte!Servitevi pure!
sloužit: K čemu to slouží?A che cosa serve (questo)?
vychlazený: Podávejte vychlazené.Servire fresco.
vzít si: Vezmi si.Prendi.; Serviti (pure).
vzor: sloužit za vzorservire come esempio
krám: Jaký pán, takový krám.Tale padrone tale servo.
návnada: posloužit jako návnadaservire da richiamo
platný: Není to nic platné.Non serve a niente.