Vyskytuje se v
rovescio: (punto) rovesciopletení obrace, očko (pletené) obrace
smerlo: (punto a) smerlokroužkový steh na obšívání
accumulazione: mat. punto di accumulazionehromadný bod množiny
appoggio: punto di appoggioi přen. opěrný bod
armato: armato di tutto puntopo zuby ozbrojený
catenella: punto a catenellařetízkový steh
culminante: punto culminantevrchol, vyvrcholení
debole: punto/lato deboleslabina/slabá stránka
ebollizione: punto di ebollizionebod varu
erba: punto erbavyšívací steh
esclamativo: punto esclamativovykřičník
flesso: mat. punto di flessoinflexní bod
forte: punto fortesilná stránka
fusione: punto di fusionetavný bod
fusione: fis. punto di fusionebod tání
gelo: punto di gelobod mrazu
indietro: punto indietroštepování, zadní steh
infiammabilità: punto di infiammabilitàbod vzplanutí
interrogativo: punto interrogativootazník, přen. nejasnost
linea: linea tratto-puntočerchovaná čára
messa: messa a puntoseřízení, nastavení stroje ap.
mettere: mettere a puntoseřídit, doladit, vyladit
orlo: punto a orlozapošívací/lemovací steh
ortivo: punto ortivomísto, kde vychází hvězda
partenza: punto di partenzavýchozí bod, místo odjezdu
punto: punto interrogativootazník
punto: punto esclamativovykřičník
punto: punto e virgolastředník
punto: punto decimaledesetinné místo
punto: punto d'intersezioneprůsečík
punto: punto di fugaúběžný bod, úběžník
punto: punto limitemezní bod, limita
punto: punto di tangenzabod dotyku
punto: med. punto ciecoslepá skvrna
punto: med. punto nerokomedon
punto: a buon puntov pravou chvíli
punto: a un certo puntov jistém okamžiku
punto: a questo puntov té chvíli
punto: in puntopřesně
punto: alle due in puntopřesně ve dvě hodiny
punto: Sono sul punto di partire.Jsou na odchodu.
punto: punto di partenzamísto odjezdu
punto: punto di ritrovomísto shledání
punto: punto (di) venditaprodejní místo
punto: punto cardinalesvětová strana
punto: un punto poco chiaronejasná pasáž
punto: punto d'onoreotázka cti
punto: in questo puntov tomto bodě
punto: venire al puntopřejít k věci
punto: punto mortomrtvý bod jednání ap.
punto: arrivare a un punto mortouvíznout na mrtvém bodě
punto: di tutto puntoúplně, kompletně
punto: punto chiaveklíčový bod
punto: punto deboleslabina
punto: punto fortesilná stránka, přednost
punto: punto di congelamentobod mrazu
punto: punto criticokritický bod
punto: punto culminantevrchol, kulminační bod
punto: punto di fusionebod tání
punto: punto di ebollizionebod varu
punto: punto di rotturabod zlomu
punto: punto d'infiammabilitàbod vznícení
punto: punto a catenellařetízkový steh
punto: punto a crocekřížkový steh
punto: punto indietrozadní steh, štepování
punto: punto piccologobelínový steh
punto: punto pienosaténový steh
punto: punto erbavyšívací steh
punto: punto nascostoslepý steh
riferimento: punto di riferimentoopěrný/výchozí bod důležitá informace
stazionario: mat. punto stazionariostacionární bod
su: essere sul punto di partirebýt na odchodu
vendita: punto venditaprodejní místo
virgola: punto e virgolastředník
vista: punto di vistahledisko, pohled (na věc)
vista: dal mio punto di vistaz mého pohledu
pungere: Mi ha punto una zanzara.Píchl mě komár.
pungere: Il freddo pungeva.Byl štiplavý mráz.
pungere: L'ortica punge.Kopřiva pálí.
pungere: Questo maglione punge.Tento svetr kouše.
punto: A che punto sei?Jak jsi na tom?
punto: Veniamo al punto.Přejděme k věci.
rimanere: A che punto eravamo rimasti?Kde jsme to přestali? v rozhovoru
basta: punto e bastaa dost konec řečí